Traducción generada automáticamente

Permanent
The Haunt
Permanente
Permanent
Mi madre dijo que no soy la única que se siente solaMy mother said that I'm not the only one that feels alone
Cambia de perspectivaChange perspectives
No puedo creer quién solía ser, asustada de mi propio cerebroI can't believe who I use to be, scared of mine own brain
Sé que me dijo que no me preocupe por lo que dicenI know she told me don't worry about what they say
(Sé que me dijo que no me preocupe por lo que dicen)(I know she told me don't worry about what they say)
Mi madre dijo que no soy la única que se siente solaMy mother said that I'm not the only one that feels alone
Dijeron que el tiempo curará, superarás estoThey said time will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
Sé que ella dijo que no soy la única que se siente tan adormecidaI know she said that I'm, not the only one who feels so numb
El dolor te cambiaráPain will change you
No puedo creer lo que me hizo, miedo e inseguridadI can't believe what it did to me, fear and insecurity
Sé que me dijo que no me preocupe por lo que dicenI know she told me don't worry about what they say
¿Lo haces, cariño?Do you, babe
Y yo caí mientras ellos subían y sé que me estás volviendo locaAnd I went down as they went up and I know you're driving me mad
Y dije adiós mientras entrabas, asumí que no estás interesadoAnd I said bye as you came in, I assumed you're not into it
Dijeron que el tiempo curará, superarás estoThey said time will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
Mis manos comienzan a temblar, recuerdo que solo tengo hoyMy hands start to shake, I remember I've only got today
Mi aliento comienza a desvanecerse, recuerdo lo malo que fue ayerMy breath starts to fade, I remember how bad was yesterday
Y mi corazón comienza a latir, recuerdo que es hora de alejarmeAnd my heart starts to race, I remember it's time to walk away
Y tú no eres quien dices serAnd you're not who you say
Parece que soy un juego que quieres jugar, en estos díasSeems I'm a game you wanna play, these days
Dijeron que el tiempo curará, superarás estoThey said time will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo te curará, superarás estoTime will heal you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent
El tiempo curará, superarás estoTime will heal, you'll get over it
Me prometieron que no es permanenteThey promised me it's not permanent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Haunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: