Traducción generada automáticamente

How You Like Me Now?
The Heavy
Comment tu m'aimes maintenant ?
How You Like Me Now?
Il fut un tempsNow there was a time
Où tu m'aimais tantWhen you loved me so
J'aurais pu me tromperI could have been wrong
Mais maintenant tu dois savoirBut now you needed to know
Tu vois, j'ai été un homme, un homme vraiment mauvaisSee, I've been a bad, bad, bad, bad man
Et je suis dans la merde, ouaisAnd I'm in deep, yeah
J'ai trouvé un nouvel amour pour cet hommeI found a brand new love for this man
Et j'attends que tu le voisAnd I can't wait 'till you see
J'attends avec impatienceI can't wait
Alors, comment tu m'aimes maintenant ?So how you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Tu te souviens du tempsRemember the time
Où je te dévoraisWhen I eat you up
Tu sais que je ne mentais pasYou know that I wasn't lyin'
Que tu ne peux pas abandonnerThat you can't give up
Alors si je devais te tromperSo if I was to cheat
Bébé, est-ce que tu verrais à travers moi ?On you baby would you see right through me
Si je chante une chanson triste, triste, triste, tristeIf I sing a sad, sad, sad, sad song
Tu me le donnerais, tu le ferais ?Would you give it to me, would you
Alors, comment tu m'aimes maintenant ?So how you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Comment tu m'aimes maintenant ?How you like me now?
Est-ce que ça te fait m'aimer, bébé ?Does that make you love me, baby?
Est-ce que ça te donne envie de moi, bébé ?Does that make you want me, baby?
Est-ce que ça te fait m'aimer, bébé ?Does that make you love me, baby?
Est-ce que ça te donne envie de moi, bébé ?Does that make you want me, baby?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Heavy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: