Traducción generada automáticamente

Trains Doubts and Dreams
The Hermione Crookshanks Experience
Dudas y Sueños en Trenes
Trains Doubts and Dreams
Viajando en un trenRiding on a train
Hacia un nuevo destino.To a new destiny.
Puedo sentir un cambioI can feel a change
sobre mí.coming over me.
Quizás esta vez,Maybe this time,
mis esperanzas se hagan realidad.my hopes will come to fruition.
Quizás esta vez,Maybe this time,
mis dudas entren en remisión.my doubts will enter remission.
Viajando en un trenRiding on a train
a un lugar donde nunca he estadoto a place I've never been
¿este lugar sanará mi dolorwill this place heal my pain
o debería siquiera pensarlo?or should I even be thinking it.
Quizás esta vez,Maybe this time,
mis sueños se hagan realidad.my dreams will come to fruition.
Quizás esta vez,Maybe this time,
mis dudas entren en remisión.my doubts will enter remission.
Así que sube a bordo,So climb aboard,
partiendo hacia Hogwarts.now leaving for Hogwarts.
Sube a bordo,Climb aboard,
saliendo hacia Hogwarts.now departing for Hogwarts.
Todos a bordo.All aboard.
Todos a bordo.All aboard.
Todos a bordo…All aboard…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hermione Crookshanks Experience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: