Traducción generada automáticamente
Loose Change
The Highwomen
Cambio Suelto
Loose Change
Recuerdo la noche en que atrapé tu miradaI remember the night when I caught your eye
Nada más que buena fortunaNothing but good fortune
Nada más que buenos signosNothing but good signs
Últimamente parece que incluso el amor ha perdido su brilloSeems lately even love has lost its shine
Solía hacerme sentir como un millón de dólaresUsed to make me feel like a million bucks
Y ahora me haces sentir comoAnd now you got me feeling like
Cambio sueltoLoose change
No valgo nada para tiI ain't worth a thing to you
Cambio sueltoLoose change
No ves mi valorYou don't see my value
Algún día seré la moneda de la suerte de alguienI'm gonna be somebody's lucky penny someday
En lugar de rodar por tu bolsillo como cambio sueltoInstead of rolling around in your pocket like loose change
En este momento debería estar zarpando finalmenteRight now I should be finally setting sail
Ver las Siete MaravillasSee the Seven Wonders
Preguntándome por qué demoniosWondering why the hell
Me he puesto en esta situación para fracasarI have gone setting myself up to fail
Atrapado en este juego contigoStuck inside this game with you
Lanzando cara o cruzFlippin' heads or tails
Cambio sueltoLoose change
No valgo nada para tiI ain't worth a thing to you
Cambio sueltoLoose change
No ves mi valorYou don't see my value
Algún día seré la moneda de la suerte de alguienI'm gonna be somebody's lucky penny someday
En lugar de rodar por tu bolsillo como cambio sueltoInstead of rolling around in your pocket like loose change
El amor no se supone que se juegueLove is not supposed to be
Como en el MonopolyPlayed like Monopoly
Ten cuidado dónde me lanzasBe careful where you're tossing me
Porque me iré rodando'Cause I'll be rolling away
Como cambio sueltoLike loose change
Cambio sueltoLoose change
No valgo nada para tiI ain't worth a thing to you
Cambio sueltoLoose change
No ves mi valorYou don't see my value
Algún día seré la moneda de la suerte de alguienI'm gonna be somebody's lucky penny someday
En lugar de rodar por tu bolsillo como cambio sueltoInstead of rolling around in your pocket like loose change
Me estoy cayendo de tu bolsillo como cambio sueltoI'm falling out of your pocket like loose change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Highwomen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: