Traducción generada automáticamente
Hocus Pocus Parody
The Hillywood Show
Hocus Pocus Parodia
Hocus Pocus Parody
Secuestrar a todos los niños
Kidnap all the children
Quiero hacerlo
I wanna do it
Vamos a sacar pajitas
Let’s draw straws
Hermanas debemos trabajar juntas
Sisters we should work together
Tres de un tipo
Three of a kind
Pájaros de una pluma
Birds of a feather
Ahora y para siempre
Now and forever
¿Qué
Wheeee
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la,
Secuestrar a los niños, encerrarlos muy bien
Kidnap the children, lock them up real tight
Tire la llave y luego
Throw away the key and then
Apaga todas las luces
Turn off all the lights
Primero, vamos a poner un poco de cebo
First, we’re going to set some bait
Dentro de una trampa desagradable y esperar
Inside a nasty trap and wait
Cuando vengan a escondidas lo haremos
When they come a-sneaking we will
Atrapar la trampa y cerrar la puerta
Snap the trap and close the gate
¡Espera! ¡Espera! Tengo un plan mejor
Wait! I’ve got a better plan
Para atrapar a este clan de niños malcriados
To catch this bratty children clan
Vamos a ponerlos en una olla hirviendo
Let’s pop them in a boiling pot
Y cuando terminemos, los mantequilla
And when we’re done we’ll butter them up
Secuestrar a los niños
Kidnap the children
Tirarlos en una caja
Throw them in a box
Enterrarlos durante noventa años
Bury them for ninety years
Entonces mira si hablan
Then see if they talk
Entonces Winnie
Then winnie’s…
¡Booooooooooook!
Boooooooook!
Puede hacer que todo el hechizo funcione de nuevo
Can make the whole spell work again
Estaremos muy contentos, declaramos
We’ll be so pleased, we do declare
Que seremos jóvenes y justos
That we’ll be young and fair
¡Squee!
Wheeee!
Yo digo que tomemos un cañón
I say that we take a cannon
Apunta a su puerta y luego
Aim it at their door and then
Golpea tres veces y cuando responden
Knock three times and when they answer
Los mocosos ya no estarán
Little brats will be no more
Eres tan estúpido, piensa ahora
You’re so stupid, think now
Si los volamos en pedazos
If we blow them up to smithereens
Podemos perder algunas piezas
We may lose some pieces
¿Y luego qué hay de mi receta?!
And then what about my recipe?!
Secuestrar a sus hijos
Kidnap your children
Ven ahora, no seas azul
Come now don’t be blue
Baila, baila hasta que mueras
Dance, dance until you die
Te he hechizado
I put a spell on you
Porque las hermanas Sanderson son las chicas más malas del mundo
Because sanderson sisters are the meanest gals around
Si estuvieras en nuestra lista traviesa, me iría de la ciudad
If you were on our naughty list, I’d get out of town
Estaremos muy contentos por nuestro éxito
We’ll be so pleased by our success
Viviremos para siempre también, apuesto
We’ll live forever too, I’ll bet
Tal vez haga la cerveza de mi madre
Perhaps I’ll make my mother’s brew
De guiso de serpiente y araña
Of snake and spider stew
¡Madre!
Mother!
Somos las brujas de Salem
We’re the salem witches
Y tomamos nuestro trabajo con orgullo
And we take our job with pride
Haga su mejor esfuerzo para complacernos
Do your best to please us
Y mantente en nuestro lado bueno
And stay on our good side
Ojalá mis hermanas no fueran tan tontas
I wish my sisters weren’t so dumb
No soy el tonto
I’m not the dumb one
¡Amuck! ¡Amuck!
Amuck! Amuck!
¡Cállense!
Shut up!
Lo siento, lo siento
Sorry
Tengo algo, escucha
I’ve got something, listen now
Este es muy bueno, ya verás
This one is real good, you’ll see
Tienen mi libro detrás de sus puertas
They have my book behind their doors
En esta noche, querrán leer
Upon this night, they’ll want to read
Ahora, en la cama esperaremos y nos esconderemos
Now, in the bed we’ll wait and hide
Hasta que su curiosidad
Until their curiosity
Los atrae a mirar por dentro
Entices them to look inside
Y luego los tendremos
And then we’ll have them
Uno, dos, tres
One, two, three
Secuestrar a los niños, llevarlos en la noche
Kidnap the children, take them in the night
Rápidamente antes del amanecer para chupar sus vidas
Swiftly before sunrise to suck away their lives
Secuestrar a los niños, te llevaremos
Kidnap the children, we’ll take thee away
Sarah, Mary, Winnie dicen que ha llegado el momento de jugar
Sarah, mary, winnie say the time has come to play
Secuestrar a los niños
Kidnap the children
¡Vengan ahora, volaremos!
Come now we shall fly!
¡Usa tu voz para llenar el cielo!
Use thy voice to fill the sky!
¡Y trae a los mocosos a morir!
And bring the brats to die!
¡Ja, ja, ja, ja!
Ha,ha,ha,ha!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hillywood Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: