Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.074

Sherlock Parody

The Hillywood Show

Letra

Sherlock Parodia

Sherlock Parody

Oye, John, ¿podemos ir a resolver crímenes?Hey, john, can we go crime solving?

Qué, qué, qué, qué... [muchas veces]What, what, what, what… [many times]
Bada, badada, badada, badaBada, badada, badada, bada
Voy a resolver un casoI'm gonna solve a case
Sólo tengo a John Watson como mi compañeroOnly got john watson as my partner
Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevoI – I – I'm hunting, looking for a come-up
Esto es increíbleThis is bloody awesome

No, camina hasta la escena comoNah, walk up to the scene like
¿Qué pasa? ¡Tengo un abrigo grande!What up? I got a big coat!
Estoy tan entusiasmado con los asesinatos, soy SherlockI'm so pumped about murders, I'm Sherlock
Sucio en el anillo, ella debe haber sido traviesaDirt on the ring, she must have been naughty
Lestrade ser comoLestrade be like

¡Maldita sea! ¡Es un cadáver frío!Damn! that's a cold dead body!

Rodando con una maleta también, lo resolvió como un pedazo de pastelRollin' with a suitcase too, solved it like a piece of cake
Vestida de rosa, el asesino cometió un gran errorDressed in all pink, the killer made a big mistake
Envuelta en una sábana blanca, John sentado a mi ladoDraped in a white sheet, john sittin' next to me
Probablemente debería haber lavado estoProbably should'a washed this…

¿Llevas pantalones?You wearing any pants?

NoNo

¡Pero no quería vestirme!But s****, I didn't wanna get dressed!
Typin' it, bloggin' it, Watson me da algunos cumplidosTypin' it, bloggin' it, watson givin' me some compliments
Examinando esas zapatillasExaminin' those sneakers
Alguien más ha estado caminandoSomeone else's been walkin' in
Cuerpo en la morgueBody in the mortuary
Lo estoy azotando y azotandoI'm whipping' and floggin' it
El nombre es sherlock homes dirección 221b baker streetThe name is sherlock homes address 221b baker street
Voy a tomar la culpaI am gonna take the fall
Voy a tomar la culpaI am gonna take the fall
No para una estancia real donde estásNo for real stay where you are
Adiós JohnGoodbye John

¡Sherlock!Sherlock!

Lazy bata de seda y sin zapatillas de casaLazy silk robe and no house slippers
Pistola de mano de 9 milímetros que encontré cavgin'9 Millimeter hand gun that I found diggin'
Tenía un par de gafas, le robé su par de gafasHe had a pair of glasses, I stole his pair of glasses
Robé un poco de delineador de ojosI stole some eyeliner
Entonces dibujé un bigoteThen I drew a mustache
Hola, hola, mi hombre as, mi melloHello, hello, my ace man, my mello
John no está feliz con mi resurrección, demonios noJohn ain't happy ‘bout my resurrection, hell no
Podría tomar unas alas profesionalesI could take some pro wings
Buscarlos bien, bingoSearch them good, bingo
Moriarty ser comoMoriarty be like

Aw, él resolvió los velcrosAw, he solved the velcros

Voy a resolver un casoI'm gonna solve a case
Sólo tengo a John Watson como mi compañeroOnly got john watson as my partner
Yo... yo... estoy cazandoI – I – I'm hunting
Buscando un nuevo, esto es jodidamente impresionanteLooking for a come-up this is bloody awesome

¿Qué sabes de rockin'?Whatcha know about rockin'
¿Unos rizos en tu cabeza?Some curls on your noggin?
¿Qué sabes de usar un acosador de venados?What you knowin' about wearin' a deerstalker?
Estoy cavando, estoy cavandoI'm digging, I'm digging
Busco equipaje rosaI'm searching for pink luggage
La basura de un hombre, ese es el de otro hombreOne man's trash, that's another man's come up
Ahí está la mujer que es seductoraThere's the woman who's seductive
Está desnuda y descongeladaShe's naked and defrocked
Robó su teléfono, el código estaba bloqueadoStole her phone, the code was sherlocked

Estoy en el piso, puedes encontrarme en la calle BakerI'm at the flat, you can find me at (baker street)
Cualquiera, cualquier cliente, estoy aceptando en (Baker Street)Any, any client, I'm accepting at (baker street)

Tu marido, tu tía, tu abuelo, tu conejitoYour hubby, your aunty, your grandpa, your bunny
Tomé el maldito caso del guardia, de segunda manoI took the bloody guardsman case, second-hand
Lo resolvió en mi palacio mentalSolved it in my mind palace
El cliente hueco que fue resuelto en mi palacio mentalThe hollow client that was solved in my mind palace
Asesinos en serie, oh su Navidad en mi palacio mentalSerial killers, oh its christmas in my mind palace
Ellos son comoThey be like

Oh, mi hermano es un psicópataOh, my brother's a psychopath

Soy como, yo un sociópata de alto funcionamientoI'm like, yo a high functioning sociopath
Edición limitada, vamos a hacer una deducción simpleLimited edition, let's do some simple deduction
La supernova van buren esa pintura es falsa, perraThe van buren supernova that painting is a fake, bitch

¡Maldita sea!Damn!

Yo llamo a eso ser estafado y engañadoI call that getting swindled and tricked

¡Maldita sea!Damn!

Yo llamo a que la ciencia de la deducciónI call that the science of deduction
Ese club era Hella MasaThat club was hella dough
Pero en busca de una pistaBut searching for a clue
Mientras que intoxicado en esta habitación es un infierno no lo hagasWhile intoxicated in this room is a hella don't
Piénsalo bien, juguemos un juego un juego de asesinatoThink hard, let's play a game a game of murder
Tratando de despertarme de mis drogas y tú no lo harásTryin to wake me from my drugs and you hella won't
Hombre que Hella no lo haráMan you hella won't

Sherlock, buscando miradas, sí!Sherlock cluin' for looks yeah!

Voy a resolver un casoI'm gonna solve a case
Sólo tengo a John Watson como mi compañeroOnly got john watson as my partner
Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevoI – I – I'm hunting, looking for a come-up
Esto es increíbleThis is bloody awesome

Sabes que el juego está encendidoYou know the game is on
Me veo increíbleI look incredible
Estoy en este gran abrigo de culoI'm in this big ass coat
Desde ese piso 221bFrom that flat 221b
Sabes que el juego está encendidoYou know the game is on

¡Claro que sí!Damn right!

Me veo increíbleI look incredible

¡Ah, vamos hombre!Ah, come on man!

Estoy en este gran abrigo de culoI'm in this big ass coat

¡Gran abrigo de culo!Big ass coat!

Desde ese piso 221bFrom that flat 221b

¡Vamos, vamos!Let's go!

Voy a resolver un casoI'm gonna solve a case
Sólo tengo a John Watson como mi compañeroOnly got john watson as my partner
Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevoI – I – I'm hunting, looking for a come-up
Esto es increíbleThis is bloody awesome

¿Extrañarme?Miss me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hillywood Show y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección