Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 488

Sherlock Parody

The Hillywood Show

Letra

Sherlock Parodia

Sherlock Parody

Oye, John, ¿podemos ir a resolver crímenes?
Hey, john, can we go crime solving?

Qué, qué, qué, qué... [muchas veces]
What, what, what, what… [many times]

Bada, badada, badada, bada
Bada, badada, badada, bada

Voy a resolver un caso
I'm gonna solve a case

Sólo tengo a John Watson como mi compañero
Only got john watson as my partner

Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevo
I – I – I'm hunting, looking for a come-up

Esto es increíble
This is bloody awesome

No, camina hasta la escena como
Nah, walk up to the scene like

¿Qué pasa? ¡Tengo un abrigo grande!
What up? I got a big coat!

Estoy tan entusiasmado con los asesinatos, soy Sherlock
I'm so pumped about murders, I'm Sherlock

Sucio en el anillo, ella debe haber sido traviesa
Dirt on the ring, she must have been naughty

Lestrade ser como
Lestrade be like

¡Maldita sea! ¡Es un cadáver frío!
Damn! that's a cold dead body!

Rodando con una maleta también, lo resolvió como un pedazo de pastel
Rollin' with a suitcase too, solved it like a piece of cake

Vestida de rosa, el asesino cometió un gran error
Dressed in all pink, the killer made a big mistake

Envuelta en una sábana blanca, John sentado a mi lado
Draped in a white sheet, john sittin' next to me

Probablemente debería haber lavado esto
Probably should'a washed this…

¿Llevas pantalones?
You wearing any pants?

No
No

¡Pero no quería vestirme!
But s****, I didn't wanna get dressed!

Typin' it, bloggin' it, Watson me da algunos cumplidos
Typin' it, bloggin' it, watson givin' me some compliments

Examinando esas zapatillas
Examinin' those sneakers

Alguien más ha estado caminando
Someone else's been walkin' in

Cuerpo en la morgue
Body in the mortuary

Lo estoy azotando y azotando
I'm whipping' and floggin' it

El nombre es sherlock homes dirección 221b baker street
The name is sherlock homes address 221b baker street

Voy a tomar la culpa
I am gonna take the fall

Voy a tomar la culpa
I am gonna take the fall

No para una estancia real donde estás
No for real stay where you are

Adiós John
Goodbye John

¡Sherlock!
Sherlock!

Lazy bata de seda y sin zapatillas de casa
Lazy silk robe and no house slippers

Pistola de mano de 9 milímetros que encontré cavgin'
9 Millimeter hand gun that I found diggin'

Tenía un par de gafas, le robé su par de gafas
He had a pair of glasses, I stole his pair of glasses

Robé un poco de delineador de ojos
I stole some eyeliner

Entonces dibujé un bigote
Then I drew a mustache

Hola, hola, mi hombre as, mi mello
Hello, hello, my ace man, my mello

John no está feliz con mi resurrección, demonios no
John ain't happy ‘bout my resurrection, hell no

Podría tomar unas alas profesionales
I could take some pro wings

Buscarlos bien, bingo
Search them good, bingo

Moriarty ser como
Moriarty be like

Aw, él resolvió los velcros
Aw, he solved the velcros

Voy a resolver un caso
I'm gonna solve a case

Sólo tengo a John Watson como mi compañero
Only got john watson as my partner

Yo... yo... estoy cazando
I – I – I'm hunting

Buscando un nuevo, esto es jodidamente impresionante
Looking for a come-up this is bloody awesome

¿Qué sabes de rockin'?
Whatcha know about rockin'

¿Unos rizos en tu cabeza?
Some curls on your noggin?

¿Qué sabes de usar un acosador de venados?
What you knowin' about wearin' a deerstalker?

Estoy cavando, estoy cavando
I'm digging, I'm digging

Busco equipaje rosa
I'm searching for pink luggage

La basura de un hombre, ese es el de otro hombre
One man's trash, that's another man's come up

Ahí está la mujer que es seductora
There's the woman who's seductive

Está desnuda y descongelada
She's naked and defrocked

Robó su teléfono, el código estaba bloqueado
Stole her phone, the code was sherlocked

Estoy en el piso, puedes encontrarme en la calle Baker
I'm at the flat, you can find me at (baker street)

Cualquiera, cualquier cliente, estoy aceptando en (Baker Street)
Any, any client, I'm accepting at (baker street)

Tu marido, tu tía, tu abuelo, tu conejito
Your hubby, your aunty, your grandpa, your bunny

Tomé el maldito caso del guardia, de segunda mano
I took the bloody guardsman case, second-hand

Lo resolvió en mi palacio mental
Solved it in my mind palace

El cliente hueco que fue resuelto en mi palacio mental
The hollow client that was solved in my mind palace

Asesinos en serie, oh su Navidad en mi palacio mental
Serial killers, oh its christmas in my mind palace

Ellos son como
They be like

Oh, mi hermano es un psicópata
Oh, my brother's a psychopath

Soy como, yo un sociópata de alto funcionamiento
I'm like, yo a high functioning sociopath

Edición limitada, vamos a hacer una deducción simple
Limited edition, let's do some simple deduction

La supernova van buren esa pintura es falsa, perra
The van buren supernova that painting is a fake, bitch

¡Maldita sea!
Damn!

Yo llamo a eso ser estafado y engañado
I call that getting swindled and tricked

¡Maldita sea!
Damn!

Yo llamo a que la ciencia de la deducción
I call that the science of deduction

Ese club era Hella Masa
That club was hella dough

Pero en busca de una pista
But searching for a clue

Mientras que intoxicado en esta habitación es un infierno no lo hagas
While intoxicated in this room is a hella don't

Piénsalo bien, juguemos un juego un juego de asesinato
Think hard, let's play a game a game of murder

Tratando de despertarme de mis drogas y tú no lo harás
Tryin to wake me from my drugs and you hella won't

Hombre que Hella no lo hará
Man you hella won't

Sherlock, buscando miradas, sí!
Sherlock cluin' for looks yeah!

Voy a resolver un caso
I'm gonna solve a case

Sólo tengo a John Watson como mi compañero
Only got john watson as my partner

Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevo
I – I – I'm hunting, looking for a come-up

Esto es increíble
This is bloody awesome

Sabes que el juego está encendido
You know the game is on

Me veo increíble
I look incredible

Estoy en este gran abrigo de culo
I'm in this big ass coat

Desde ese piso 221b
From that flat 221b

Sabes que el juego está encendido
You know the game is on

¡Claro que sí!
Damn right!

Me veo increíble
I look incredible

¡Ah, vamos hombre!
Ah, come on man!

Estoy en este gran abrigo de culo
I'm in this big ass coat

¡Gran abrigo de culo!
Big ass coat!

Desde ese piso 221b
From that flat 221b

¡Vamos, vamos!
Let's go!

Voy a resolver un caso
I'm gonna solve a case

Sólo tengo a John Watson como mi compañero
Only got john watson as my partner

Yo... yo... estoy cazando, buscando un nuevo
I – I – I'm hunting, looking for a come-up

Esto es increíble
This is bloody awesome

¿Extrañarme?
Miss me?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hillywood Show e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção