Traducción generada automáticamente

Tell Me How You Really Feel
The Hint
Dis-moi ce que tu ressens vraiment
Tell Me How You Really Feel
J'entends que tu es de retour chez toi, moi je suis loinI hear you're back home, I'm far away
Mes émotions étaient à sec, maintenant elles sont toutes réveilléesMy emotions ran dry, now they're all awake
Tu ne sais pas, sais pas ce que ça faitYou don't know, know how this feels
Oh, ce sentiment de couler à cause d'une terrible erreurOh, the sinking feeling of a terrible mistake
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, quand tu es sous pressionRight now, when you're under the gun
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, en ce momentRight now, right now
(ouais ouais...)(yeah yeah...)
Lèvres cerise et regards froids comme la nuitCherry red lips and cold black stares
Parkings et aventures sans lendemainParking lots and casual affairs
Ce que nous avons est bien plusWhat we've got is so much more
Oh, je pense que tu fais une terrible erreurOh, I think you're making such a terrible mistake
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, quand tu es sous pressionRight now, when you're under the gun
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, cède à quelqu'unRight now, give in to someone
Avec Dieu comme témoin, ne te retiens pas avec moiWith God as my witness, don't hold back on me
Avec Dieu comme témoin, je sais :With God as my witness, I know:
Tu m'aimes encoreYou still love me
Dis-moi commentTell me how
Tu m'aimes encoreYou still love me
(ouais ouais...)(yeah yeah...)
Amoureux, ne sois pas idiot, sois honnête avec toi-mêmeLover don't be a fool, be honest with yourself
Creuse au fond de ton cœur, je l'entends crier à l'aideDig deep in your heart, I hear it screaming for help
La seule chose qui compte à la fin :The only thing that matters in the end:
Tu m'aimes encore !You still love me!
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, quand tu es sous pressionRight now, when you're under the gun
Dis-moi ce que tu ressens vraimentTell me how you really feel
En ce moment, cède à quelqu'unRight now, give in to someone
Avec Dieu comme témoin, ne te retiens pas avec moiWith God as my witness, don't hold back on me
Avec Dieu comme témoin, je sais :With God as my witness, I know:
Tu m'aimes encoreYou still love me
Dis-moi commentTell me how
Tu m'aimes encoreYou still love me
(ouais ouais...)(yeah yeah...)
Dis-moi maintenantTell me now
Dis-moi maintenant :Tell me now:
Tu m'aimes encoreYou still love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hint y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: