Traducción generada automáticamente
Don't Know (Who's Life I'm Living)
The Hitman Blues Band
No sé (De quién es la vida que estoy viviendo)
Don't Know (Who's Life I'm Living)
Alguien ayúdame, estoy a punto de cruzar esa líneaSomebody help me, I'm about to cross that line
Alguien ayúdame, estoy a punto de cruzar esa líneaSomebody help me, I'm about to cross that line
No sé de quién es la vida que estoy viviendo, pero sé que no puede ser la míaI don't who's life I'm living, but I know that it can't be mine
Problemas por la mañanaMorning troubles
Y también por la nocheAnd the night time too
Miro en el espejo, me preguntoLook in the mirror, wonder
Qué voy a hacerWhat I'm going to do
He caído, golpeado hasta quedar medio ciegoI've been down, kicked 'till I'm half blind
No sé de quién es la vida que estoy viviendoI don't know who's life I'm living
Pero sé que no puede ser la míaBut I know that it can't be mine
Dinero se fueMoney gone
No puedo pagar mi alquilerCan't pay my rent
Antes de ganarloBefore I make it
Todo el dinero se ha idoAll the money's spent
He caído, golpeado hasta quedar medio ciegoI've been down, kicked 'till I'm half blind
No sé de quién es la vida que estoy viviendoI don't know who's life I'm living
Pero sé que no puede ser la míaBut I know that it can't be mine
Érase una vezOnce upon a time
Tenía un gran autoHad a great big car
Montones de amigosLots of friends
Iba a ser una estrellaI was gonna be a star
He caído, golpeado hasta quedar medio ciegoI've been down, kicked 'till I'm half blind
No sé de quién es la vida que estoy viviendoI don't know who's life I'm living
Pero sé que no puede ser la míaBut I know that it can't be mine
La señora mayor está enfermaOld lady's sick
Y los niños necesitan zapatosAnd the kids need shoes
Ni siquiera puedo andarCan't even ride
Con estos blues caminantesWith these walkin' blues
He caído, golpeado hasta quedar medio ciegoI've been down, kicked 'till I'm half blind
No sé de quién es la vida que estoy viviendoI don't know who's life I'm living
Pero sé que no puede ser la míaBut I know that it can't be mine
Alguien ayúdame, estoy a punto de cruzar esa líneaSomebody help me, I'm about to cross that line
Alguien ayúdame, estoy a punto de cruzar esa líneaSomebody help me, I'm about to cross that line
No sé de quién es la vida que estoy viviendo, pero sé que no puede ser la míaI don't who's life I'm living, but I know that it can't be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hitman Blues Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: