Traducción generada automáticamente

212-Margarita
The Hold Steady
212-Margarita
212-Margarita
Algunas noches solo se necesita una sonrisa y un tragoSome nights it just takes like a smile and shake
Y he estado con los cuerposAnd I've been with the bodies
Y he conocido la sangreAnd I've met with the blood
Y fui con Aleluya y ella no dijo nadaAnd I went with Hallelujah and she didn't say a thing
Solo se limpió la nariz y luego me guiñó un ojoShe just wiped at her nose and then she winked
Y he estado con los polisAnd I've met with the cops
Y he estado con todos los cuadradosAnd I've been with all the squares
Y fui con Santa Débora de la derrota y la depresiónAnd I went with Saint Deborah of defeat and depression
Puso su mano en mi hombro y luego simplemente se quedó allíShe put her hand up on my shoulder and then she just kinda stood there
Ella dijo llámame 212-MargaritaShe said call me 212-Margarita
Porque soy verde y engañosa y he tomado demasiado tequila'Cause I'm green and I'm misleading and I've had too much tequila
Y he estado con los geniosAnd I've been with short tempers
He estado detrás de los cuchillos afiladosI've been behind the sharp knifes
Creí que los disparos a lo lejos eran hechos fríos y durosI believed the shots in the distance to be cold hard facts
Sonando contra la radio y los altavocesRinging out against the radio and the speaker stacks
Y he estado con los raterosAnd I've been with the hoodrats
He estado con todos los colgadosI've been with all the hangers-on
Me quedé hasta el amanecer en el lanzamiento de una revista obscenaI stayed out 'till dawn at some raunchy magazine launch
Fui al bar libre y me excitó, ¿entiendes?I hit the open bar and I got myself all turned on, right
Y ahora estoy llamando a 612-Bloody-MaryAnd now I'm calling 612-Bloody-Mary
Porque es agradable y picante y es mi única certeza de recuperación'Cause she's nice and she's spicy and she's my only sure shot at recovery
Ella dijo llámame 212-MargaritaShe said call me 212-Margarita
Porque soy verde y engañosa y he tomado demasiado tequila'Cause I'm green and I'm misleading and I've had too much tequila
Deja un mensaje en el Motel 6Leave a message at the Motel 6
Déjame saber si aún te sientes malLet me now if you still feel sick
Sabes que estaré en la ciudad por tres nochesYou know I'll be in town on a three night stick
Y tal vez si te sientes mejor, podamos tomar sopa juntosAnd maybe if you're feeling better then maybe we can get some soup together
Hemos estado enfermos juntos antesWe've been sick together before
Creo en los cuerposI believe in the bodies
Y creo en la sangreAnd I believe in the blood
Creo en la sal en los bordes de los vasosI believe in salt along the rims of the glasses
Porque eso nos hace tener sed'Cause that makes us thirsty
Y cuando bebemos, todos nos enamoramosAnd when we drink then we all fall in love
Creo en los cuerposI believe in the bodies
Y creo en la sangreAnd I believe in the blood
Creo en la sal en los bordes de los vasosI believe in salt along the rims of the glasses
Porque eso nos hace tener sed'Cause that makes us thirsty
Y cuando bebemos, todos nos enamoramosAnd when we drink then we all fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hold Steady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: