Traducción generada automáticamente

Hurricane J
The Hold Steady
Huracán J
Hurricane J
Jesse, no estoy bromeando.Jesse, I'm not joking around.
Veo la multitud con la que estás.I see the crowd you're hanging with.
Esos chicos no parecen positivos.Those kids don't seem positive.
¿No te cansan todos los cigarrillos?Don't all the cigs make you tired?
Sabes que nunca te pediré que cambies.You know I'll never ask you to change.
Solo te pediré que lo intentes.I'll only ask you to try.
Sé que harás lo que sé que harás.I know you're gonna do what I know you're gonna do.
Pero a los veintidós y deambulando por restaurantesBut twenty-two and banging around in restaurants
no es mucho más bonito que deambular por bares.isn't that much prettier than banging around in bars.
¿Por qué sigues yendo a su auto?Why do you keep going to his car?
No quiero que esto se detenga.I don't want this to stop.
Quiero que sepas.I want you to know.
No quiero que te conformes.I don't want you to settle.
Quiero que crezcas.I want you to grow.
Olvida a todos los chicos que conociste en el puerto.Forget all the boys that you met at the harbor.
Ya son demasiado duros.They're too hard already.
Solo se pondrán más duros.They'll only get harder.
Jesse, vamos a dar un paseo.Jesse, let's go for a ride.
Conozco un lugar donde podríamos detenernos.I know a place that we could stop.
Conozco un lugar donde podríamos beber y besarnos por un rato.I know a place that we could drink and kiss for a while.
Conozco un lugar que siempre te hace sonreír.I know a place that always makes you smile.
Sé que dirás lo que sé que dirás.I know you're gonna say what I know you're gonna say.
Sé que mirarás alrededor al suelo.I know you'll look around at the ground.
Sé que probablemente llorarás.I know you'll probably cry.
Eres una chica hermosa y eres una camarera bastante buena.You're a beautiful girl and you're a pretty good waitress.
Pero Jesse, no creo que sea el indicado.But Jesse I don't think I'm the guy.
No quiero que esto se detenga.I don't want this to stop.
Quiero que sepas.I want you to know.
No quiero que te conformes.I don't want you to settle.
Quiero que crezcas.I want you to grow.
Olvida todo lo que te mostré este verano.Forget everything that I showed you this summer.
Ya eres demasiado dura.You're too hard already.
Solo te pondrás más dura.You'll only get harder.
Pero no la nombraron por una santa.But they didn't name her for a saint.
La nombraron por una tormenta.They named her for a storm.
Entonces, ¿cómo se supone que pienseSo how is she supposed to think about
cómo se sentirá por la mañana?how it's gonna feel in the morning?
Ella dijo que si el cielo es hipotéticoShe said if heaven's hypothetical
y si los cigarrillos te mantienen caliente.and if the cigs keep you warm.
Entonces, ¿cómo se supone que pienseThen how is she supposed to think about
cómo se va a mover por la mañana?How its gonna move in the morning?
¿Sobre cómo se va a mover por la mañana?About how it's gonna move in the morning?
¿Sobre cómo se va a mover por la mañana?About how it's gonna move in the morning?
El huracán Jesse va a estrellarse en el puerto este verano.Hurricane Jesse's gonna crash into the harbor this summer.
Ella no quiere esperar a envejecer.She don't want to wait til she gets older.
El huracán Jesse va a estrellarse en el puerto este verano.Hurricane Jesse's gonna crash into the harbor this summer.
Ella no quiere esperar.She don't want to wait.
Dijo que solo se pone más duro.She said it only gets harder.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hold Steady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: