Traducción generada automáticamente
Closet's All Black
The Holdup
El Armario es Todo Negro
Closet's All Black
No me quedo sentado hablando con amigosI don't sit around talkin' with friends
Nunca conocí a otro que realmente me entendieraNever met another who could really understand me
Estoy en mi castillo haciendo planesI sit in my castle making plans
Actúas como un hustler pero en realidad solo estás fingiendoYou act like a hustler but you really just pretendin'
Es verdad, la verdad es lo único que me importaIt's true, the truth is all I care about it
Necesito pruebas, de tiI need proof, from you
Así que suéltaloSo go n' spit it out
Si no es así, eres falsoIf it ain't, you fake
Así que vete al infierno y esperaSo go to Hell and wait
Porque ya es muy tarde'Cause it's way too late
No eres bienvenido a quedarteYou ain't welcome to stay
Eres un fantasma, eres un fantasmaYou're a ghost, you're a ghost
En lo que a mí respecta, ya estás fritoAs far as I'm concerned you're toast
Y hablas demasiado casual y eso es lo que más odioAnd you talk too casually and that's the shit I hate the most
Solo soy yo y mis joyasIt's just me and my jewels
No necesito tontos, no necesito idiotasDon't need dummies, don't need fools
Un par de chicas en la piscina y eso es para míCouple ladies in the pool and that's for me
Eso es probablemente por lo que mi armario es todo negroThat's probably why my closet's all black
La billetera está bien llenaWallet's all stacked
El coupé está bien enceradoCoup is all waxed
Ya sabesYou know
Eso es probablemente por lo que tu vida está fuera de rumboThat's probably why your life is off track
Tus amigos son todos unos perdedoresYour friends are all whack
¿No te molesta eso? Seguro, ohAin't you mad about that? Fosho, oh
No tengo historia con la suerteI don't have a history with luck
Todo lo que tengo es resultado de mi independenciaEverything I have is a result of independence
Mírame, nunca me importa un carajoWatch me never even give a fuck
Cariño, haz lo peor que puedas, porque nunca me voy a poner celosoBaby, do your worst, 'cause I ain't never getting jealous
Soy real, tan real que molesta a la genteI'm real, so real it pisses people off
Si así te sientes, tal vez eres demasiado blandoIf that's how you feel then maybe you're too soft
Si no te gusta la verdad, entonces cúbrete los oídosIf you don't like truth then cover both your ears
Porque no me gustas ni a ti ni a tus compañeros'Cause I don't like you or any of your peers
Eres un chiste, eres un chisteYou're a joke, you're a joke
En lo que a mí respecta, eres humoAas far as I'm concerned you're smoke
Y eres descuidado con tus palabrasAnd you're careless with your words
Y ahora todas están atrapadas en tu gargantaAnd now they all caught in your throat
Solo soy yo y mis joyasIt's just me, and my jewels
No necesito, tontos no necesito idiotasDon't need, dummies don't need fools
Un par de chicas en la piscina y eso es para míCouple ladies in the pool and that's for me
Eso es probablemente por lo que mi armario es todo negroThat's probably why my closet's all black
La billetera está bien llenaWallet's all stacked
El coupé está bien enceradoCoup is all waxed
Ya sabesYou know
Eso es probablemente por lo que tu vida está fuera de rumboThat's probably why your life is off track
Tus amigos son todos unos perdedoresYour friends are all whack
¿No te molesta eso? Seguro, ohAin't you mad about that? Fosho, oh
Preferiría morir que tener una charla superficialI might rather die than give you small talk
No quiero escuchar sobre tu fin de semanaI don't wanna hear about your weekend
Dices que no te gusta el drama, pero estás atrapadoSay you don't like drama, but you caught up
Actúas como si no te importara, pero estás nerviosoAct like you ain't bothered, but you tweakin'
Puedes hablar por horas pero no tienes experienciaYou can talk for hours but you got no experience
Eso es algo que nada puede reemplazarThat's something that nothing can replace
Hombre, solo eres otro falso queMan, you just another phony that
No sabría lo original si te golpeara en la caraWouldn't know original if it came up and hit you in the face
Eso es probablemente por lo que mi armario es todo negroThat's probably why my closet's all black
La billetera está bien llenaWallet's all stacked
El coupé está bien enceradoCoup is all waxed
Ya sabesYou know
Eso es probablemente por lo que tu vida está fuera de rumboThat's probably why your life is off track
Tus amigos son todos unos perdedoresYour friends are all whack
¿No te molesta eso? SeguroAin't you mad about that? Fosho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Holdup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: