Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 511

Turn You Off

The Home Team

Letra

Dich Abschalten

Turn You Off

Ooh, neinOoh, no
Hier gehen wir wiederHere we go again
Nein, neinNo, no
Nein, nein, neinNo, no, no

(Ich frage mich, warum du das nicht liebst)(I'm wondering why you don't love this)
(Weil ich hier wirklich mein Bestes gebe)('Cause I'm really trying my best here)

Ich wollte dich nicht abschaltenI didn’t mean to turn you off
Aber es fühlt sich an, als wäre da gar nichtsBut it feels like there’s nothin’ at all
Was dich jemals wirklich erregtThat ever seems to get you off
Vielleicht ist es ein Zeichen, dass du nicht wirklich fokussiert bistSo maybe it’s an omen that you’re not really focused up

Was es auch wert istFor what it’s worth
Ich kenne deine MethodenI know your methods
Aber du weißt nicht, wie schwer es war, geduldig zu seinBut you don’t know how hard it’s been to be patient
Ich habe alles gesehenI’ve seen it all
Habe auch deine Misserfolge miterlebtWitnessed your failures too
Ich habe gesehen, wie du dich im Kreis drehst (Kreise, haha!)I’ve watched you talk yourself in circles (circles, haha!)

Ich wollte dich nicht abschaltenI didn’t mean to turn you off
Aber es fühlt sich an, als wäre da gar nichtsBut it feels like there’s nothin’ at all
Was dich jemals wirklich erregtThat ever seems to get you off
Vielleicht ist es ein Zeichen, dass du nicht wirklich fokussiert genug bistSo maybe it’s an omen that you’re not really focused enough
(Du bist nicht wirklich fokussiert)(You're not really focused)

Lass mich glaubenMake me believe
Wasch deine Hände reinWash your hands clean
Ich erwarte nicht, dass du mir zuhörstI'm not expecting to get you to listen
Ich bin auf dem WegI'm on my way
Etwas Großartiges zu schaffen, neinTo make something great, no

Ich habe dich arbeiten sehenI’ve seen you work
Ich kenne deine MethodenI know your methods
Aber du weißt nicht, wie schwer es war, so verdammt geduldig zu seinBut you don’t know how hard it’s been to be so fuckin’ patient
Hoffnungslos romantischHopelessly romantic
Aber solange du es ertragen kannstBut just as long as you can stand it

Ich wollte dich nicht abschaltenI didn’t mean to turn you off
Aber es fühlt sich an, als wäre da gar nichtsBut it feels like there’s nothin at all
Was dich jemals wirklich erregtThat ever seems to get you off
Vielleicht ist es ein Zeichen, dass du nicht wirklich fokussiert genug bistSo maybe it’s an omen that you’re not really focused enough
(Genug, genug)(Enough, enough)
Du bist nicht wirklich fokussiertYou’re not really focused up
(Genug, genug)(Enough, enough)
(Wenn du es am besten weißt, wenn du es am besten weißt, wenn du es am besten weißt)(If you know best, if you know best, if you know best)

Oh, wenn du es am besten weißt und weißt, was los istOh if you know best and know what’s up
Könnte ich niemals deine Meinung ändern (Meinung)I could never change your mind (mind)
Aber jetzt zerbreche ich unter dem GewichtBut now I'm crumbling down at the weight
Im Schmelztiegel des Lebens (Leben)In the crucible of life (life)
Oh, wenn du so sicher bist, dass ich das Recht habe, zu findenOh if you’re so certain that I'm allowed to find
Irgendeine Bedeutung außer meiner Wahrheit (Wahrheit, Wahrheit)Some meaning other than my truth (truth, truth)
(So viel zu finden)(So much to find)
Dann bin ich bereit, das zu tun, was ich nicht tun sollteThen I'm prepared to do what mustn’t do
Und ein bisschen Mist richtig zu vermasselnAnd fuck some shit up right
Und hier am Ende von allemAnd here at the end of everything
Kann ich fühlen, wie meine Haut anfängt zu verhärtenI can feel my skin begin to harden
Und mein Bauch schreit mich an, dass ich die ganze Zeit recht hatteAnd my gut screams at me that I was right all along

Moment mal, was hast du gerade gesagt?Wait a minute what did you just say?

Ich wollte dich nicht abschalten (dich abschalten)I didn’t mean to turn you off (turn you off)
Aber es fühlt sich an, als wäre da gar nichts (komm schon, Baby)But it feels like there’s nothin’ at all (come on baby)
Was dich jemals wirklich erregt (dich erregt)That ever seems to get you off (get you off)
Vielleicht ist es ein Zeichen, dass du nicht wirklich fokussiert bistSo maybe it’s an omen that you’re not really focused up
Ich wollte dich nicht aufbringenDidn’t mean to set you off
Aber wenn es nicht kaputt ist, mach weiter, bis die Räder abfallenBut if it ain’t broke go ‘till the wheels fall off
Mach weiter, bis die Räder abfallenGo ‘till the wheels fall off

Oh nein, hier gehen wir wiederOh no here we go again
Du bist mit deinen Freunden unterwegsYou’re out with your friends
Aber du weißt nicht, du weißt nicht das erste DingBut you don’t know the, you don’t know the first thing
Darüber, dein Bett zu machen, dein Bett zu machen‘Bout making your bed, ‘bout making your bed


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Home Team y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección