Traducción generada automáticamente
We Play To Win (feat. Skam R'tist)
The Hoof
Jugamos para ganar (hazaña. Skam R'tist)
We Play To Win (feat. Skam R'tist)
Esto es lo que hago para motivar
This is what I do for motivation
Ponga en un espectáculo así que si necesita una demostración
Put on a show so if you need a demonstration
Me disculpo si te hice esperar (lo siento)
I apologize if I kept you waiting (I’m sorry)
Tuve que hacer una declaración
Had to make a statement
Sabes que está en mis genes. Siempre digo
You know it’s in my genes Im always stating
Que soy de una raza diferente, mitad hombre medio increíble
That I’m a different breed, half man half amazing
Dáselo a una ciencia como yo soy Bill Nye
Break it down to a science like I’m Bill Nye
Pájaro solitario, alas rotas pero sigo volando
Lonely bird, broken wings but I still fly
Oooooh cambio, el hambre nunca surgió
Ooooh change up, hunger never came up
De Oakland a Filadelfia es el mismo amor
From Oakland out to Philly it’s the same love
Lástima que el tonto que está delante me llamen Sr. T
Pity the fool who’s in front they got to call me Mr. T
Es curioso cómo lo ejecuto, pero sólo estoy persiguiendo la historia
Funny how I run it but I’m only chasing history
Dentro de 20 años la generación todavía me mencionará
20 years from now the generation will still mention me
Jugamos para ganar
We play to win
Asegurándome de que no lo diga todo de nuevo
Making sure I don’t say this all again
Fuera nunca me puedes encasillar
Outside you can never box me in
Jugamos para ganar
We Play to win
Nunca seguí vine aquí para establecer la tendencia
Never follow I came here to set the trend
Rompe todos si las reglas no se doblan
Break them all if the rules won’t bend
Jugamos para ganar
We play to win
Si necesita la prueba, compruebe las estadísticas
If you need the proof then check stats
Tengo las respuestas si intentas probar eso
I got the answers if you trying to test that
Me voy. Puedes ver cómo subo
I’m taking off you can watch as I ascend
Pregúntame cómo lo hago, solo diré que jugamos para ganar
Ask me how I do it, I’ll just say we play to win
Apunta a que las estrellas nunca se conformen con la luna
Aim for the stars never settle for the moon
Extiende mis alas hombre todo lo que necesitaba era la habitación
Spread my wings man all I needed was the room
Mantenlos adivinando ven que es genial cuando asumen
Keep them guessing see its great when they assume
Juego para ganar, juego para ganar
I play to win, I play to win
Déjame entrar. Cortando como una incisión
Let me in Im cutting through like an incision
Todo lo que veo son mis metas. Es como si tuviera visión de túnel
All Im seeing is my goals it’s like I’m having tunnel vision
Moverse montañas si lo tomé mi decisión
Moving mountains if I made it my decision
Cubrir terreno si mis obstáculos están distantes
Cover ground if my obstacles are distant
Ganar es la misión
Winning is the mission
Y elijo aceptar
And I choose to accept
Nunca perder un paso, se puede mover a la izquierda
Never losing a step, you can move to the left
Soy la verdad, sentadlos en los bancos esto es la iglesia, noticias de última hora
I’m the truth, sit them in the pews this is church, breaking news
He pagado todas mis deudas hasta que me quebré dejando pistas
I’ve paid all my dues ‘til I’m broke leaving clues
Empezaron a presentarme primero, confundiste
They started introducing me first, you confused
Sólo vine a probar lo que valgo de la tierra
I just came to prove what I’m worth from the dirt
Vine arañando y arañando
I came scratching and clawing
Algo suena en mis oídos, es como si finalmente encontrara mi llamada
Somethings ringing in my ears, it’s like I finally found my calling
Estoy en mi elemento como KD con un Spalding
I’m in my element like KD with a Spalding
AD cuando estoy bailando, bebé esto es todo en
AD when I’m balling, Baby this is all in
Jugamos para ganar
We play to win
Asegurándome de que no lo diga todo de nuevo
Making sure I don’t say this all again
Fuera nunca me puedes encasillar
Outside you can never box me in
Jugamos para ganar
We Play to win
Nunca seguí vine aquí para establecer la tendencia
Never follow I came here to set the trend
Rompe todos si las reglas no se doblan
Break them all if the rules won’t bend
Jugamos para ganar
We play to win
Si necesita la prueba, compruebe las estadísticas
If you need the proof then check stats
Tengo las respuestas si intentas probar eso
I got the answers if you trying to test that
Me voy. Puedes ver cómo subo
I’m taking off you can watch as I ascend
Pregúntame cómo lo hago, solo diré que jugamos para ganar
Ask me how I do it, I’ll just say we play to win
Apunta a que las estrellas nunca se conformen con la luna
Aim for the stars never settle for the moon
Extiende mis alas hombre todo lo que necesitaba era la habitación
Spread my wings man all I needed was the room
Mantenlos adivinando ven que es genial cuando asumen
Keep them guessing see its great when they assume
Juego para ganar, juego para ganar
I play to win, I play to win
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hoof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: