Traducción generada automáticamente
I Believe Jesus Brought Us Together
The Horrible Crowes
Creo que Jesús nos unió
I Believe Jesus Brought Us Together
Te conocí en la habitación de arribaI met you in the upper room
De una casa donde dormí con los ángelesOf a house where I slept with the angels
Del infierno y del cieloFrom hell and from heaven
Algunos para atormentar, otros para protegerSome for haunting, some for guarding
Cada uno con su propósito sobre mi piel temblorosaEach to his own purpose over my trembling skin
Y mantuve mis secretos lejos de tu condiciónAnd I kept my secrets far from your condition
Y en las explosiones ambos eran solo polvosAnd in the explosions they both were just powders
En chaquetas de mezclilla desgastadas para parecerse a nuestros papásIn faded jean jackets to look just like our daddies
¿Dijiste que tus amantes eran mentirosos?Did you say your lovers were liars?
Todos mis amantes también lo eranAll my lovers were liars too
¿Dijiste que tenías miedo de morir?Did you say you were afraid of dying?
No he vivido un solo día sin tiI ain't lived a single day without you
¿Quieres venir?Do you wanna come over?
Estaba a punto de extrañarteI was just about to miss you
¿Dijiste que estabas sola?Did you say you were lonely?
Estaba a punto de llamarteI was just about to call you
Llamaste en una noche de miércolesYou rang on a Wednesday night
Estaba enterrado en el cementerioI was buried in the churchyard
En los motores del deseo en la luz del amanecerIn the engines of desire in the come down daylight
Creo que mi problema y tu problema se dieron la manoI believe my trouble and your trouble shook hands
¿Dijiste que tus amantes eran mentirosos?Did you say your lovers were liars?
Todos mis amantes también lo eranAll my lovers were liars too
¿Dijiste que tenías miedo de morir?Did you say you were afraid of dying?
No he vivido un solo día sin tiI ain't lived a single day without you
¿Quieres venir?Do you wanna come over?
Estaba a punto de llamarteI was just about to call you
¿Dijiste que estabas sola?Did you say you were lonely?
Estaba a punto de extrañarteI was just about to miss you
¿Dijiste que tus amantes eran mentirosos?Did you say your lovers were liars?
Todos mis amantes también lo eranAll my lovers were liars too
¿Dijiste que tenías miedo de morir?Did you say you were afraid of dying?
Bebé, no he vivido un solo día sin tiBaby, I ain't lived a single day without you
¿Querías venir?Did you wanna come over?
Estaba a punto de extrañarteI was just about to miss you
¿Dijiste que estabas sola?Did you say you was lonely?
Estaba a punto de llamarteI was right about to call you
¿Crees que hay un cielo?Do you believe there's a heaven?
¿Crees que estamos invitados?Do you think we're invited?
Has hecho cosas malasYou've done some bad things
Y yo fui un asesinoAnd I was a killer
¿Querías venir?Did you wanna come over?
Estaba a punto de extrañarteI was just about to miss you
¿Dijiste que estabas sola?Did you say you were lonely?
Estaba a punto de llamarteI was just about to call you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Horrible Crowes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: