Traducción generada automáticamente
Wet Dream
The Hot Toddies
Sueño húmedo
Wet Dream
Raspó su rodilla y nadie lo masturbó ni le dio un masaje gratisHe scraped his knee and no one jerked him off or rubbed his back for free
Y alguien tal vez nunca me ameAnd someone might never love me
Ella fue picada por una abeja pero aún tuvo que hacerles tostadas con mielShe was stung by a bee but she still had to make them toast with honey
Y ¿cómo puedo dormir si nadie me ama?And how can I sleep when nobody loves me
Estamos perdidos en el mar y nadie nos masturbó y alguien piensa que es graciosoWe are lost at sea and no one jerked us off and somebody thinks it's funny
Que nunca estaremos de acuerdoThat we will never agree
El agua salada arruina el té chaiSalt water makes crappy chai tea
Pero creo que leí en una revistaBut I think I read in a magazine
Cómo la ciencia demostró que el universoHow science proved that the universe
Es el sueño erótico de alguienIs someone's erotic dream
Basados en estos hallazgos hemos concluidoBased on these findings we've concluded
Que las naranjas son mejores que las mandarinasThat oranges are better than tangerines.
Él estaba enamorado de ella pero ella deseaba a otro él, pobre de míHe was in love with she but she lusted for another he, poor me
Y hay un lindo gatito llamado miseriaAnd there's a cute little kitty named misery
Y morimos en el mar y encima de eso no pude encontrar las llaves de mi autoAnd we died at sea and on top of that I couldn't find my car keys
Un gatito, dos gatitos, ahora hay tresOne kitty, two kitty, now there's three
Cuatro y cinco, eso es demasiadas pulgasFour and five that's too many fleas.
Pero creo que leí en una revistaBut I think I read in a magazine
Cómo la ciencia demostró que el universoHow science proved that the universe
Es el sueño erótico de alguienIs someone's erotic dream
Basados en estos hallazgos hemos concluidoBased on these findings we've concluded
Que las naranjas son mejores que las mandarinasThat oranges are better than tangerines.
(repetir verso y coro)(repeat verse and chorus)
Y si dijera que conozco el camino al cieloAnd if I said I knew the way to heaven
Tendrían que sujetarme y rociarme dos veces con su spray de pimientaThey'd have to hold me down and squirt me twice with their pepper spray.
Me harían estar frente a la fiscalíaThey'd make me stand before the prosecution
Encontrado culpable de exageración ganaría un millón de días para pudrirmeFound guilty of exaggeration I'd win a million days to rot away.
(repetir)(repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hot Toddies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: