Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

An Introduction To The Album

The Hotelier

Letra

Una Introducción al Álbum

An Introduction To The Album

Abre las cortinas
Open the curtains

Los pájaros cantantes me dicen «derribar los edificios
Singing birds tell me "tear the buildings down"

Te sentías bendecido al recibir su agradable sonido
You felt blessed to receive their pleasant sound

De cosas que se rompen te hacen encogerte dentro de ti
Of things that break make you cringe inside yourself

Hay un niño contando estrellas en su tiempo fuera de su día
There's a child counting stars in their time-out of their day

En las esquinas de su marco están encerradas
In the corners of their frame they are encased

En la pérdida de un grano de sí mismos
In the losing of a grain of themselves

Empujados contra el reflujo y el flujo
Pushed against the ebb and flow

Despídete y mira cómo se va
Wave good-bye and watch it go

Bueno, muéstrame la manera honesta/correcta
Well show me the honest/proper way

Desarmar la mirada depredadora
To disarm predatory gaze

Eso es chupar seco y nunca saciado
That's sucking dry and never satiated

Has sido mal utilizado
You've been misused

Se ha vuelto a cablear
Been rewired

Estás en cortocircuito ahora
You're short-circuiting now

Sólo recuerda cuando me llamarías para venir
Just remember when you'd call me to come

Respira hondo, y luego salta
Take a deep breath, and then jump

Tan frágiles son los cuerpos
So fragile are bodies

Así cóncavo, trabajar de maneras autodestructivas
So concave, work in self-destructive ways

Disparaste desde la cadera y te perdiste
You shot from the hip and missed

Desvincularse de todo esto
Detaching from all of this

En las imágenes físicas te quedarás
In physical pictures you remain

Espiral 'alrededor de sí mismo en figura ocho
Spiral 'round yourself in figure-eight

Yo retrocedo en cada nuevo comienzo
I recoil at every new beginning

Busqué una salida
I searched for a way out

¿No lo hacemos todos?
Don't we all?

Un recuerdo existencialista
An existentialist recall

Entrego todas las dicotomías y verdades que di
Turn in all dichotomies and truths that I gave

Me sentí mal de muchas maneras
I felt wrong in many ways

No se curó
It didn't heal

Es cada día más difícil estar quieto
It just got harder everyday to be still

Para estar pasando por la agonía
To be passing through the throes

En un aturdimiento
In a daze

Sensación de peso
Feeling heavy

Sensación de frío en mi piel
Feeling cold in my skin

En mi mano-me-down
In my hand-me-downs

Estoy usando todo delgado
I'm wearing everything thin

Y las pastillas que le diste no hicieron nada
And the pills that you gave didn't do anything

Sólo dormí durante años y años
I just slept for years on end

Así que si llamo
So if I call

¿Debería rogar?
Should I beg?

Porque estoy desesperado aquí
Because I'm desperate here

A un par de pasos del borde
A couple steps from the edge

Parece que no puedo arder lo suficientemente brillante
I can't seem to burn bright enough

Tengo frío y estoy solo
I'm cold and I'm left alone

Estamos solos
We're all alone

Agárrate
Grab a hold

Sé que dije que no. ¿Qué carajo sé yo?
I know I said to not. What the fuck do I know?

Tuve la oportunidad de construir algo hermoso y me ahogué
I had a chance to construct something beautiful and I choked

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hotelier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção