Traducción generada automáticamente

End Of Reel
The Hotelier
Fin del carrete
End Of Reel
Primer aliento tras los rastros de laFirst breath following wakes of the
Palmas presionadas, rozando mi brazo y luegoPalms pressed, brushed on my arm and then
Ola extendida enviándome a descenderWave stretched sending me off to descend
Llevándome hacia la curvaLeading me into the bend
Sigo pulsando mi mano al ritmo de tiKeep pulsing my hand to the beat of you
Siseo informe colgando sobre elShapeless hiss hanging over the
Mezclas de medianoche y crepúsculoMixes of midnight and twilight
Pasa, se desvanece para hacer espacio y suspenderIt passes, dims to make space and suspend
Mientras ella canta su canto de cisne de nuevoWhile she's singing her swan song again
Se quedó atascado en mi cabeza como el sonido de tiIt got stuck in my head as the sound of you
En la noche, celebraremos el giro cíclicoIn the night, we will celebrate cyclical spin
Mientras ritualmente despedimos el fuego en ambos extremosAs we ritually send off the fire at both ends
Aún así estoy envuelto, mojado con el pensamiento en mi cabezaYet I'm blanketed, wet with the thought in my head
No sé lo que quiero, lo que quiero es donde he estadoI don't know what I want what I want's where I've been
El tipo de cosa que cuelga dentro de un momentoThe kind of thing that hangs inside a moment
Un beso de bien que es templado y doradoA kiss of good that's temperate and golden
Que impregna la superficie de lo tejidoThat permeates the surface of the woven
Y se filtra en la parte de ti dentro de mi cabezaAnd seeps into the piece of you inside of my head
Benevolencia, presente y sagradoGoodness, present and hallowed
Está agradeciendo a las paredes de lo superficialIs thanking walls of the shallow
Terraplenes por fluir sobre losEmbankments for flowing in over the
Rangos de desastres de soldados deRanks of soldiering messes of
Cuchillas de luz diurna chamuscadas por halos que planeanDayglow blades scorched by hovering halos
Lavando hasta que ni siquiera me estremezco ante la idea de tiWashing away until I don't even cringe at the thought of you
En la luz del día, estabilízate y reiníciateIn the light of the day, stabilize and reset
Y luego arde en la imagen hasta que no pueda olvidarAnd then burn in the image until I can't forget
Y termina hablando incesantemente hasta que nada quede sin decirAnd end ceaselessly speaking until nothing is unsaid
No sé lo que quiero, lo que quiero es donde he estadoI don't know what I want what I want is where I've been
En la noche descansará tu cabeza en mis manosIn the night will rest you head into my hands
¿Interrumpirás este patrón para que comience de nuevo?Will you disrupt this pattern from starting again?
Si te pido nada, ¿habrá algo allí?If I ask you for nothing will nothing there stand?
No sé lo que quiero, lo que quiero es donde he estadoI don't know what I want what I wants where I've been
Y oh, la calma resonante llega con fuerzaAnd oh, the resonant calm comes hard
Y zumba en las paredes del bloque sin tallarAnd hums off the walls of the block uncarved
Es nuevo, pero no sé qué hacerIt's new, but I don't know what to do
Con la visión de ti rebosanteWith sight of you brimming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hotelier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: