Traducción generada automáticamente

Rock The Boat
The Hues Corporation
Fais bouger le bateau
Rock The Boat
Alors j'aimerais savoir quandSo I'd like to know when
Tu as eu cette idéeYou got the notion
J'ai dit j'aimerais savoir quand, tu as eu cette idéeSaid I'd like to know when, you got the notion
De faire bouger le bateauTo rock the boat
Je ne fais pas bouger le bateau, bébéI don't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Je ne fais pas chavirer le bateauI don't trip the boat over
Fais bouger le bateauRock the boat
Je ne fais pas bouger le bateau, bébéI don't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Depuis que notre voyage d'Ever since our voyage of
Amour a commencéLove began
Ton toucher m'a électriséYour touch has thrilled me
Comme le souffle du ventLike the rush of the wind
Et tes bras m'ont tenuAnd your arms have held me
À l'abri d'une mer agitéeSafe from a rolling sea
Il y a toujours eu un endroit tranquilleThere's always been a quiet
Pour abriter toi et moiPlace to harbor you and me
Notre amour est comme un navire surOur love is like a ship on
L'océanThe ocean
Nous avons navigué avec uneWe've been sailing with a
Charge pleine d'amour etCargo full of love and
De dévotionDevotion
Alors j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSo I'd like to know where, you got the notion
J'ai dit j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSaid I'd like to know where, you got the notion
De faire bouger le bateauTo rock the boat
Ne fais pas bouger le bateau, bébéDon't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Ne fais pas chavirer le bateauDon't trip the boat over
Fais bouger le bateauRock the boat
Ne fais pas bouger le bateau, bébéDon't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Jusqu'à maintenant, nous avons traversé-Up to know we sailed through
Chaque tempêteEvery storm
Et j'ai toujours eu tes-And I've always had your
Lèvres tendres pour me garder au chaudTender lips to keep me warm
Oh comme j'ai besoin d'avoir la-Oh how I need to have the
Force qui vient de toiStrenght that flows from you
Ne me laisse pas dériver, ma-Don't let me drift away my
Chérie, quand l'amour peut meDear, when love can see me
SoutenirThrough
Notre amour est comme un navire sur l'océanOur love is like a ship on the ocean
Nous avons navigué avec une charge pleine d'amour et de dévotionWe've been sailing with a cargo full of love and devotion
Alors j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSo I'd like to know where, you got the notion
J'ai dit j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSaid I'd like to know where, you got the notion
Alors j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSo I'd like to know where, you got the notion
J'ai dit j'aimerais savoir où, tu as eu cette idéeSaid I'd like to know where, you got the notion
De faire bouger le bateauTo rock the boat
Ne fais pas bouger le bateau, bébéDon't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Ne fais pas chavirer le bateauDon't trip the boat over
Fais bouger le bateauRock the boat
Ne fais pas bouger le bateau, bébéDon't rock the boat baby
Fais bouger le bateauRock the boat
Ne fais pas chavirer le bateauDon't trip the boat over
Fais bouger le bateauRock the boat
Hu hu hu huHu hu hu hu
Fais bouger le bateauRock the boat
Fais-le, c'est mieuxRock on it's better
Fais bouger le bateauRock the boat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Hues Corporation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: