Traducción generada automáticamente

Polaris
The Human Abstract
Polaris
Polaris
Frisch, keine VeränderungFresh not change
Ich schäme mich nicht zu sagenIm not ashamed to say
Ich habe Freude daran, all meine Grabinschriften zu verbrennenI take pleasure in burning all of my epitaphs
Die Sanduhr der Zeit in Glas zu verwandelnTurning the sands of time into glass
Hier und darüber hinaus durchdringenPush through here and beyond
Jede Prüfung ertragen, von außen eindringenEndure every trial, breaking in from the outside
Zurück zum Kampf, um dann zu findenBack to the struggle to then find
Stärke in einem NeuanfangStrength in a starting over
Ich schwor, mein Leben nicht zu verbringenI vowed not to spend my life
Getröstet durch EngeComforted by enclosure
Besser in Schmerz zu schreien, als nicht beteiligt zu seinBetter to cry out in pain than be uninvolved
Still und lahmSilent and lame
Für das Leben, das uns ruftto the life that beckons us
Sirenen, die mich über Hügel und Pfade rufenSirens calling me over the hills and trails
Dort so rastlos umherwandern, mutig und unermüdlichThere to wander so restlessly, bold and tireless
Bestrebt, die Linien zu erweitern, die Identität trennenSeeking to broaden the lines dividing identity
Hier und darüber hinaus durchdringenPush through here and beyond
Jede Prüfung ertragen, von außen eindringenEndure every trial, breaking in from the outside
Zurück zum Kampf, um dann zu findenBack to the struggle to then find
Stärke in einem NeuanfangStrength in a starting over
Ich schwor, mein Leben nicht zu verbringenI vowed not to spend my life
Getröstet durch EngeComforted by enclosure
Besser in Schmerz zu schreien, als nicht beteiligt zu seinBetter to cry out in pain than be uninvolved
Still und lahmSilent and lame
Für das Leben, das uns ruftto the life that beckons us
Die Aufgabe: Die Fesseln zu lösenThe task at hand: To unleash the bondage
Von endlosen Leben, Druck, Taten, Fragen,Of endless lives, pressures, actions, questions,
Antworten, die Fragen gebärenAnswers giving birth to questions
Entfalten wie die Blütenblätter einer LotusblumeUnfolding like the petals of a lotus
Ewiges Verlangen, bis wir sterbenEternal longing until we die
Nicht mehrNo more
Denn du hältst niemals an den Beute fest, die du gewonnen hastBecause you never hold on to the spoils youve won
Alle deine Triumphe sind vergebens, wenn du keinen Wandel umarmen kannstAll your triumphs in vain if you cant embrace a change
All die Wege, die ich gegangen bin, ich habe nie gefundenAll the paths Ive been down, I still have never found
Etwas Beständiges durch die JahreSomething lasting through the years
Aber all diese wertlosen ÄngsteBut all these worthless fears
Die nichts bedeutenThat mean nothing
Vergleiche dein Leben, deine LiebenCompare your life, loves
Mit der Weite der endlosen Sterne oben.To the vastness of the endless stars above.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Human Abstract y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: