Traducción generada automáticamente

The Fight
The Icarus Account
La Pelea
The Fight
Esto no es una canción de amor, solo te extrañoThis is not a love song, I just miss you
Y ya no estoy triste, solo estoy recordandoAnd I'm not sad anymore, just reminiscing
Han pasado tres años desde que hablamos por última vezIt's been three whole years since we last spoke
Cuando estaba borracho en ese bar de whisky en PittsburgWhen I was drunk at that whiskey bar in Pittsburg
No recuerdo mucho de lo que discutimosI don't remember much of what we fought about
Solo tropezando hacia mi hotel soloOnly stumbling off to my hotel alone
Y oh, mi amor, ¿a dónde fuiste?And oh, my darling, where'd you go?
Pensé que la tormenta pasaría prontoThought the storm would pass us soon
Pero el amor es una pelea y tú te fuisteBut love's a fight and you took flight
Dijiste que ya no valía la pena pelear másSaid I'm not worth the fight anymore
Entonces dime, ¿por qué seguía luchando?So tell me what was I still fighting for?
Pensé que te vi en el aeropuertoI thought I saw you at the airport
Fuera del baño, LAX, puerta 24Outside the restroom, LAX, gate 24
Pero ¿reconocerías aún mi rostro?But would you still recognise my face?
No me he cortado el pelo en años, no me he afeitado en díasI haven't cut my hair in years, I haven't shaved for days
La verdad es que he sido un desastre imprudenteThe truth is I've been a reckless mess
Nunca supe quién era desde que te fuisteI never did know who I was ever since you left
Y oh, mi amor, ¿a dónde fuiste?And oh, my darling, where'd you go?
Pensé que la tormenta pasaría prontoThought the storm would pass us soon
Pero el amor es una pelea y tú te fuisteBut love's a fight and you took flight
Dijiste que ya no valía la pena pelear másSaid I'm not worth the fight anymore
Entonces dime, ¿por qué seguía luchando?So tell me what was I still fighting for?
Escuché que te diriges a la Costa OesteI heard you're heading for the West Coast
Persiguiendo a alguien más que extrañasChasing someone else you miss most
Mientras yo soy un fantasmaWhile I'm a ghost
Por mi curiosidadFor my curiosity
¿Podrías explicar qué hay de malo en míCould you explain what's wrong with me
Y por qué tuviste que irte?And why you had to leave?
Y oh, mi amor, ¿a dónde fuiste?And oh, my darling, where'd you go?
Pensé que la tormenta pasaría prontoThought the storm would pass us soon
Pero el amor es una pelea y tú te fuisteBut love's a fight and you took flight
Dijiste que ya no valía la pena pelear másSaid I'm not worth the fight anymore
Y oh, mi amor, ¿a dónde fuiste?And oh, my darling, where'd you go?
Pensé que la tormenta pasaría prontoThought the storm would pass us soon
Pero el amor es una pelea y tú te fuisteBut love's a fight and you took flight
Dijiste que ya no valía la pena pelear másSaid I'm not worth the fight anymore
Entonces dime, ¿por qué seguía luchando?So tell me what was I still fighting for?
Esto no es una canción de amor, ni siquiera te extrañoThis is not a love song, I don't even miss you
Solo me pongo triste cuando estoy recordandoI just get sad when I'm reminiscing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Icarus Account y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: