Traducción generada automáticamente
Miss Bliss (John Peel Version)
The Icarus Line
Señorita Bliss (Versión de John Peel)
Miss Bliss (John Peel Version)
Cantemos las canciones de cada sección ahora.Let's sing the songs of every section now.
Bailemos, luego bailemos como se ríe un ladrón de bancos.Dance let's dance then dance of a bank robber laugh.
Ahora sostén la antorcha llamada a las seis en punto para mí. (?!)Now stand the torch called in at six o'clock to me. (?!)
Bailemos al ritmo de una droga diferente.Let's dance to the beat of a different drug.
Cansándonos de esfuerzos perdidos,Growing tired of efforts lost,
Quien parece estar atrapado sosteniendo esos esfuerzos,Who seems to be caught holding down those efforts,
Que constantemente caen en desbordamiento.That constantly fall into overflow.
Alguien va a limpiar tu beso,Someone's going to clean up your kiss,
Y llevarme lejos,And take me away,
Estamos bien de todos modos.We're doing fine anyway.
Vende todas las cosas que amas,Sell all the things that you love,
Llorando, mentiroso, dios no puede elevarte más alto.Crying, liar god can't take you higher.
Ella no le dice a nadie que lo está tomando.She tells no-one taking it.
Bésalo lentamente, oh en su rostro,Kiss it slow, oh on her face,
Y luego hacia sus pies,And then down to her feet,
¿Puedes ver el recuerdo?Can you see the memory?
Espero que olvidemos este lugar y lo cantemos,I hope we forget this place and sing it,
Que olvidemos este lugar.That we forget this place.
Alguien va a limpiar tu beso,Someone's going to clean up your kiss,
Alguien debería llevarlos lejos,Someone should take them away,
Estamos bien de todos modos.We're doing fine anyway.
Vende todas las cosas que amas,Sell all the things that you love,
En el orgullo sí, vamos más alto,Into the pride yeah we're going higher,
Terminemos bien.Let's end up doing fine.
Ella no le dice a nadie qué día es,She tells no-one what day it is,
Pero ella habla de los ojos mentirosos,But she tells up of the liars eyes,
Balanceo de besos para ti.Sway kiss to you.
Y ella sabe, el amor es todo o nada.And she knows, love is all or nothing.
Así que va, ella tomará el reino listo librementeSo it goes, she'll take the ready freely kingdom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Icarus Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: