Traducción generada automáticamente
Casting Shadows
The Icarus Plan
Siluetas en la Oscuridad
Casting Shadows
Las luces de la calle están apagadas otra vezStreetlights are out again
No puedo ver tus ojos para que me atraiganCan't see your eyes to pull me in
Si esto es lo que bebo, ya tuve suficienteIf this is the drink, then I've had enough
Estuve ahí pero nadie llamóI was there but no one called
Las piezas cayeron y tú te fuisteThe pieces all fell and you were gone
Hagamos como si aún estuviéramos aferrándonos y aferrándonos y aferrándonos y aferrándonosLet's pretend we're still holdin' on and on and on and on
Sin ti, rompo barrerasWithout you, I break through
Hacia un mundo que está perdido y es ordinarioTo a world that's lost and ordinary
Soy solo otra sombra en la oscuridadI'm just another shadow in the dark
Sin ti a quien aferrarmeWithout you to cling to
Y mantener mi cabeza fuera del aguaAnd keep my head from going under
Enterrado donde me dejaste desde el principioBuried where you left me from the start
A donde quiera que voy dejaste una huellaEverywhere I go you left a trace
Cada sonrisa es un crimen y sigo siendo la víctimaEvery smile is a crime and I'm still the victim
Si es un sueño, entonces tú eres la drogaIf it's a dream, then you're the drug
Y estoy cansado de dormirAnd I'm sick of sleeping
Dime que se acabó, solo di que se acabóTell me it's over, just say that it's over
Sin ti, rompo barrerasWithout you, I break through
Hacia un mundo que está perdido y es ordinarioTo a world that's lost and ordinary
Soy solo otra sombra en la oscuridadI'm just another shadow in the dark
(No puedo ver tus ojos para que me atraigan)(Can't see your eyes to pull me in)
Sin ti a quien aferrarmeWithout you to cling to
Y mantener mi cabeza fuera del aguaAnd keep my head from going under
Enterrado donde me dejaste desde el principioBuried where you left me from the start
(Estuve ahí pero nadie llamó(I was there but no one called
Las piezas cayeron y tú te fuisteThe pieces all fell and you were gone
Hagamos como si aún estuviéramos aferrándonos y aferrándonos y aferrándonos y aferrándonos)Let's pretend we're still holding on and on and on and on)
Desperté sin tiI came to without you
Y nada se siente como antesAnd nothing feels the way it did before
Solo otra sombra en la oscuridadJust another shadow in the dark
(Cada sonrisa es un crimen y sigo siendo la víctima)(Every smile is a crime and I'm still the victim)
Sin ti a quien aferrarmeWithout you to cling to
Y mantener mi cabeza fuera del aguaAnd keep my head from going under
Dime que se acabó, solo di que se acabóTell me it's over, just say that it's over
Sin ti, rompo barrerasWithout you, I break through
Hacia un mundo que está perdido y es ordinarioTo a world that's lost and ordinary
Estoy enterrado donde me dejaste desde el principioI'm buried where you left me from the start
(Estoy enterrado donde me dejaste)(I'm buried where you left me)
Dime que se acabó, solo di que se acabóTell me it's over, just say that it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Icarus Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: