Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 510
Letra

Maisha *

Maisha*

Solo y escuchar a la luz de la luna
Alone and listening to the light of the moon

Un niño huérfano gritó a las sombras
An orphaned child cried to the shadows

Solo y escuchar a la luz de la luna
Alone and listening to the light of the moon

Maisha orado por alguien para salvar a su
Maisha prayed for someone to save her

Había vagado por tanto muy lejos
She'd wandered for so very far

Que ya no sabía que su camino a casa
That she no longer knew her way home

Todo el mundo conoce su historia
The whole world knows her story

Pero nadie sabe su nombre
But no one knows her name

Moon, si hay
Moon, if you are there

Volver para que sean consolados
Return so that she might be comforted

Moon, si hay
Moon, if you are there

Volver para que pueda dormir
Return so that she can sleep

Moon, si hay
Moon, if you are there

Volver para que sean consolados
Return so that she might be comforted

Moon, si hay
Moon, if you are there

Estoy pidiendo Maisha
I am begging for Maisha

A cambio de Maisha
Return for Maisha

* Maisha es un nombre de niña en swahili, pero también significa "vida". Esta canción es
*Maisha is a girl's name in Swahili, but also means "life". This song is

dedicado a los niños soldados en el norte de Uganda.
dedicated to the child soldiers in Northern Uganda.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Idan Raichel Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção