Traducción generada automáticamente

Reminds Me Of You
The Idle Race
Me Recuerda a Ti
Reminds Me Of You
Un montón de flores marchitas, guardadas en un jarrónA bunch of dead flowers, kept in a vase
Y es todo lo que me recuerda a tiAnd its all that remind me of you
¿Por qué las conservo, podrías preguntar?Why do I keep them, well might you ask
Son todo lo que me recuerda a tiThey're all that remind me of you
Dos personas separadas, dos caminos diferentesTwo separate people, two separate ways
Y espero que puedan cruzarse de nuevoAnd I hope they may pass again
Marchitas y muertas, como tu amor por míWithered and dead like, your love for me
Y son todo lo que me recuerda a tiAnd they're all that remind me of you
Una vez frescas y verdes, ahora sin miel para la abejaOnce fresh and green now no, honey for the bee
Son todo lo que me recuerda a tiThey're all that remind me of you
Un montón de flores marchitas guardadas en un jarrónA bunch of dead flowers kept in a vase
Y son todo lo que me recuerda a tiAnd they're all that remind me of you
¿Por qué las conservo, podrías preguntar?Why do I keep them, well might you ask
Son todo lo que me recuerda a tiThey're all that remind me of you
Son todo lo que me recuerda a tiThey're all that remind me of you
Son todo lo que me recuerda a tiThey're all that remind me of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Idle Race y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: