Transliteración y traducción generadas automáticamente

Never Say Never
THE IDOLM@STER
Nunca digas nunca
Never Say Never
Siempre fuerte, tan fuerte, corramos hacia ese lugar
ずっとつよくそうつよくあのばしょにはしりだそう
zutto tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
El tiempo sigue pasando, como si pudiera recuperarlo
すぎてゆくじかんとりもどすように
sugite yuku jikan tori modosu you ni
Corriendo con zapatos brillantes puestos
かけてゆくかがやくくつ
kakete yuku kagayaku kutsu
Aunque aún no llegue, incluso si me estiro
いまはまだとどかないせのびしても
ima wa mada todokanai senobishitemo
No me rendiré hasta el día en que llegue
あきらめないいつかたどりつけるひまで
akiramenai itsuka tadoritsukeru hi made
Cuando cierro los ojos, no puedo contenerme
めをとじればおさえきれない
me o tojireba osaekirenai
Porque un futuro ilimitado está allí
むげんだいの未来がそこにあるから
mugendai no mirai ga soko ni aru kara
Sin mirar atrás, miro hacia adelante y doy muchas sonrisas
ふりかえずまえをむいてそしてたくさんのえがおをあげる
furikaerazu mae o muite soshite takusan no egao o ageru
Siempre, siempre mirando directamente
いつもいつもまっすぐにみつめて
itsumo itsumo massugu ni mitsumete
Incluso cuando me siento débil, en esos momentos, abrázame fuerte
よわきになったりもするよそんなときにはつよくだきしめて
yowaki ni nattari mo suru yo sonna toki ni wa tsuyoku dakishimete
Fuerte, tan fuerte, corramos hacia ese lugar
つよくそうつよくあのばしょにはしりだそう
tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
En la neblina, los sueños se desvanecen en la mañana
うすもやにゆめがとけてくあさは
usu moya ni yume ga toketeku asa wa
Buscando la luz a tientas
てさぐりでひかりさがす
tesaguri de hikari sagasu
Ahora, los recuerdos ya desgastados
いまはもうすりきれたおもいでが
ima wa mou surikireta omoide ga
Iluminan suavemente el camino hacia el mañana
やさしくあすへのみちてらしてくれる
yasashiku asu e no michi terashitekureru
Cuando abro los ojos, está justo a mi lado
めをひらけばすぐそばにある
me o hirakeba sugu soba ni aru
Porque creo en la esperanza que encontré
みつけだしたきぼうをしんじているから
mitsukedashita kibou o shinjiteiru kara
Cortando el asfalto fuerte, saltando ligeramente sobre la cerca del campo
つよくアスファルトをけってぐらうんどのふぇんすかるくとびこえ
tsuyoku asufaruto o kette guraundo no fensu karuku tobi koe
Hacia un mañana que aún no se ve lejos, lejos
とおくとおくまだみえないあしたへ
tooku tooku mada mienai ashita e
Incluso en una empinada cuesta arriba, tienes el coraje que me diste aquí
きついさかみちにもまけないきみがくれたゆうきがここにある
kitsui sakamichi ni mo makenai kimi ga kureta yuuki ga koko ni aru
Fuerte, tan fuerte, corramos hacia ese lugar
つよくそうつよくあのばしょにはしりだそう
tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
Envuelto en amor, me di cuenta de muchas sonrisas, gracias
あいにくつまれてきづいたいつもたくさんのえがおありがとう
ai ni tsutsumarete kizuita itsumo takusan no egao arigatou
Siempre, siempre mirando directamente
ずっとずっとまっすぐにみつめて
zutto zutto massugu ni mitsumete
Sin mirar atrás, avanzo hacia adelante, pero siempre cuídame
ふりかえずまえをむくよだけどいつまでもみまもっててね
furikaerazu mae o muku yo dakedo itsumademo mimamottete ne
Fuerte, tan fuerte, corramos hacia ese lugar
つよくそうつよくあのばしょにはしりだそう
tsuyoku sou tsuyoku ano basho e hashiridasou
Correré sin importar a dónde, hasta el día en que llegue
どこまでもはしっていくよいつかたどりつけるそのひまで
dokomademo hashitte yuku yo itsuka tadoritsukeru sono hi made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE IDOLM@STER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: