Traducción generada automáticamente

Star
THE IDOLM@STER
Estrella
Star
Di todo lo que brillaSay ippai kagayaku
Conviértete en una estrella brillanteKagayaku hoshi ni nare
Abramos la puerta del destinoUnmei no doa akeyou
Ahora solo mira hacia el futuroIma mirai dake miagete
Suavemente miré en el espejo (miré en el espejo)Sotto kagami wo nozoita no (nozoita no)
Un poco de magia, un sello en mí mismaChotto omajinai jibun ni eeru
Porque soy incómoda y no me siento bienDatte rihaasaru gikochi nai watashi
Solo mis latidos suenan como una fanfarriaKodou dake ga dokyun dokyun fanfaare mitai ni
No puedo alcanzar este tacón de aguja de diez centímetrosNarenai kono pin hiiru juu senchi no senobi wo
Alguien, por favor, cámbialo con magia por zapatos de cristalDare ka mahou de kaete kudasai garasu no kutsu ni
Di todo lo que brilla, brilla como una superestrellaSay ippai kagayaku kagayaku suupaa sutaa ni
Solo un pequeño paso, pero estás aquíChiisana ippo dakedo kimi ga iru kara
Di todo lo que brilla, brilla, puedes convertirte en una estrellaSay ippai kagayaku kagayaku hoshi ni nareru yo
Abramos la puerta del destino, ahora solo mira hacia el futuroUnmei no doa akeyou ima mirai dake miagete
Me olvidé un poco y hago muecas (hago muecas)Chotto kiokure furiizu shichau (furiizu shichau)
Porque mis amigos son todos deslumbrantesDatte nakama wa minna mabushii
Seguro que todos quieren ser reconocidosKitto dare mo ga mitome raretai no
¿Cómo estoy? ¿Estoy bien? Es como si estuviera rezandoWatashi dou ka na? Iketeru? Inoru you na kimochi
No tengo una calabaza mágica, pero si estás aquíKabocha no basha wanai kedo kimi ga koko ni iru nara
Hey, ¿podemos ir? A un nuevo mundo más allá de los sueñosNee ikeru yo ne? Yume no mukou no atarashii sekai
Di todo lo que brilla, vuela solo poco a pocoSay ippai habataku hitori ni iko zutsu
Porque creo en este destello que sostengoKakaeta kono kirameki shinjite iru kara
Di todo lo que brilla, ¿será la primavera un anhelo?Say ippai habataku haru ka na akogare ni hora
La realidad se acerca, vamos (vamos) apuntando hacia esa luzRiaru ga chikazuiteru let’s go (let’s go) ano hikari mezashite
Mis pensamientos se cruzan con tu sonrisaWatashi omoi konde ita hohoemi wa kawasu keredo
Aunque intercambiamos lágrimas a vecesNaku toki ni wa hitori kiri datte
Pero ahora sé que incluso cuando derramo lágrimasDakedo ima wa shitteru yo namida nagasu toki mo
Contigo, contigo, juntos, esa es mi espalda sin heridasKimi to kimi to issho sore ga kizu na watashi no senaka
El hechizo que me sostieneOshite iru mahou
Di todo lo que brilla, brilla como una superestrellaSay ippai kagayaku kagayaku suupaa sutaa ni
Solo un pequeño paso, pero estás aquíChiisana ippo dakedo kimi ga iru kara
Di todo lo que brilla, brilla, puedes convertirte en una estrellaSay ippai kagayaku kagayaku hoshi ni nareru yo
Abramos la puerta del destino, ahora solo mira hacia el futuroUnmei no doa akeyou ima mirai dake miagete
Sí, vuela solo poco a pocoYeah habataku hitori ni iko zutsu
Porque creo en este destello que sostengoKakaeta kono kirameki shinjite iru kara
Di todo lo que brilla, ¿será la primavera un anhelo?Say ippai habataku haru ka na akogare ni hora
La realidad se acerca, vamos (vamos) apuntando hacia esa luzRiaru ga chikazuiteru let’s go (let’s go) ano hikari mezashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE IDOLM@STER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: