Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star
THE IDOLM@STER
Estrella
Star
Di todo lo que brilla
Say いっぱいかがやく
Say ippai kagayaku
Conviértete en una estrella brillante
かがやくほしになれ
Kagayaku hoshi ni nare
Abramos la puerta del destino
うんめいのドアあけよう
Unmei no doa akeyou
Ahora solo mira hacia el futuro
いまみらいだけみあげて
Ima mirai dake miagete
Suavemente miré en el espejo (miré en el espejo)
そっとかがみをのぞいたの (のぞいたの)
Sotto kagami wo nozoita no (nozoita no)
Un poco de magia, un sello en mí misma
ちょっとおまじないじぶんにええる
Chotto omajinai jibun ni eeru
Porque soy incómoda y no me siento bien
だってりはあするぎこちないわたし
Datte rihaasaru gikochi nai watashi
Solo mis latidos suenan como una fanfarria
こどうだけがどきゅんどきゅんファンファーレみたいに
Kodou dake ga dokyun dokyun fanfaare mitai ni
No puedo alcanzar este tacón de aguja de diez centímetros
なれないこのピンヒールじゅうセンチのせんび
Narenai kono pin hiiru juu senchi no senobi wo
Alguien, por favor, cámbialo con magia por zapatos de cristal
だれかまほうでかえてくださいガラスのくつに
Dare ka mahou de kaete kudasai garasu no kutsu ni
Di todo lo que brilla, brilla como una superestrella
Say いっぱいかがやくかがやくスーパースターに
Say ippai kagayaku kagayaku suupaa sutaa ni
Solo un pequeño paso, pero estás aquí
ちいさないっぽだけどきみがいるから
Chiisana ippo dakedo kimi ga iru kara
Di todo lo que brilla, brilla, puedes convertirte en una estrella
Say いっぱいかがやくかがやくほしになれるよ
Say ippai kagayaku kagayaku hoshi ni nareru yo
Abramos la puerta del destino, ahora solo mira hacia el futuro
うんめいのドアあけよういまみらいだけみあげて
Unmei no doa akeyou ima mirai dake miagete
Me olvidé un poco y hago muecas (hago muecas)
ちょっときおくれふりーずしちゃう (ふりーずしちゃう)
Chotto kiokure furiizu shichau (furiizu shichau)
Porque mis amigos son todos deslumbrantes
だってなかまはみんなまぶしい
Datte nakama wa minna mabushii
Seguro que todos quieren ser reconocidos
きっとだれもがみとめられたいの
Kitto dare mo ga mitome raretai no
¿Cómo estoy? ¿Estoy bien? Es como si estuviera rezando
わたしどうかな?いけてる?いのるようなきもち
Watashi dou ka na? Iketeru? Inoru you na kimochi
No tengo una calabaza mágica, pero si estás aquí
かぼちゃのばしゃわないけどきみがここにいるなら
Kabocha no basha wanai kedo kimi ga koko ni iru nara
Hey, ¿podemos ir? A un nuevo mundo más allá de los sueños
ねえいけるよね?ゆめのむこうのあたらしいせかい
Nee ikeru yo ne? Yume no mukou no atarashii sekai
Di todo lo que brilla, vuela solo poco a poco
Say いっぱいはばたくひとりにいこずつ
Say ippai habataku hitori ni iko zutsu
Porque creo en este destello que sostengo
かかえたこのきらめきしんじているから
Kakaeta kono kirameki shinjite iru kara
Di todo lo que brilla, ¿será la primavera un anhelo?
Say いっぱいはばたくはるかなあこがれにほら
Say ippai habataku haru ka na akogare ni hora
La realidad se acerca, vamos (vamos) apuntando hacia esa luz
リアルがちかづいてるlet’s go (let’s go)あのひかりめざして
Riaru ga chikazuiteru let’s go (let’s go) ano hikari mezashite
Mis pensamientos se cruzan con tu sonrisa
わたしおもいこんでいたほほえみはかわすけれど
Watashi omoi konde ita hohoemi wa kawasu keredo
Aunque intercambiamos lágrimas a veces
なくときにはひとりきりだって
Naku toki ni wa hitori kiri datte
Pero ahora sé que incluso cuando derramo lágrimas
だけどいまはしってるよなみだながすときも
Dakedo ima wa shitteru yo namida nagasu toki mo
Contigo, contigo, juntos, esa es mi espalda sin heridas
きみときみといっしょそれがきずなわたしのせなか
Kimi to kimi to issho sore ga kizu na watashi no senaka
El hechizo que me sostiene
おしているまほう
Oshite iru mahou
Di todo lo que brilla, brilla como una superestrella
Say いっぱいかがやくかがやくスーパースターに
Say ippai kagayaku kagayaku suupaa sutaa ni
Solo un pequeño paso, pero estás aquí
ちいさないっぽだけどきみがいるから
Chiisana ippo dakedo kimi ga iru kara
Di todo lo que brilla, brilla, puedes convertirte en una estrella
Say いっぱいかがやくかがやくほしになれるよ
Say ippai kagayaku kagayaku hoshi ni nareru yo
Abramos la puerta del destino, ahora solo mira hacia el futuro
うんめいのドアあけよういまみらいだけみあげて
Unmei no doa akeyou ima mirai dake miagete
Sí, vuela solo poco a poco
Yeah はばたくひとりにいこずつ
Yeah habataku hitori ni iko zutsu
Porque creo en este destello que sostengo
かかえたこのきらめきしんじているから
Kakaeta kono kirameki shinjite iru kara
Di todo lo que brilla, ¿será la primavera un anhelo?
Say いっぱいはばたくはるかなあこがれにほら
Say ippai habataku haru ka na akogare ni hora
La realidad se acerca, vamos (vamos) apuntando hacia esa luz
リアルがちかづいてるlet’s go (let’s go)あのひかりめざして
Riaru ga chikazuiteru let’s go (let’s go) ano hikari mezashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE IDOLM@STER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: