Transliteración y traducción generadas automáticamente

We're The Friends!
THE IDOLM@STER
¡Somos los amigos!
We're The Friends!
Tú y yo
You & me
You & me
Cosas que nos gustan son diferentes, cada uno es diferente
すきなものがちがう、ひとりひとりちがう
Suki na mono ga chigau, hitori hitori chigau
Incluso el código de hoy, mira, mini vestido rosa
きょうのこーでもほらねみにわんぴでぴんく
Kyou no koode mo hora ne mini wanpi de pinku
Azul de mezclilla, bonitos ojos, naranja
でにむけいのblueきれいめですおれんじ
Denimu kei no blue kirei me desu orenji
Nos reímos tanto
わらっちゃうくらいだね
Waracchau kurai dane
No veo lo que está frente a mis ojos
めにみえることはにてない
Me ni mieru koto wa nitenai
Aunque haya días difíciles
ぶつかるひもあるけど
Butsukaru hi mo aru kedo
El vector de un sueño que no puedo ver
めにみえないゆめのべくとる
Me ni mienai yume no bekutoru
El mismo cielo alto
おなじたかいそら
Onaji takai sora
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
El calor del corazón es muy intenso
はーとのおんどすごくあつい
Haato no ondo sugoku atsui
Estos sentimientos coincidentes
おそろいのこのおもい
Osoroi no kono omoi
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
La tristeza y la sonrisa
かなしみもほほえみも
Kanashimi mo hohoemi mo
Están juntas para compartir
わけあえるそばにいる
Wakeaeru soba ni iru
Son verdaderos amigos
ほんとうのともだちさ
Hontou no tomodachi sa
Tú y yo
You & me
You & me
Amigos que pueden competir, alguien está ahí
きそいあえるなかまそんなだれかがいて
Kisoi aeru nakama sonna dareka ga ite
Todos podemos hacerlo, no pelear
がんばれるよみんなけんかしないことが
Ganbareru yo minna kenka shinai koto ga
No es solo amistad, ¿verdad? Cuando nos reconciliamos
ゆうじょうじゃないよねなかなおりしたとき
Yuujou ja nai yo ne nakanaori shita toki
Los lazos se hacen más fuertes
きずなはつよくなる
Kizuna wa tsuyoku naru
El hilo rojo del destino
うんめいのあかい糸って
Unmei no akai ito tte
También está con los amigos
なかまにもあるよね
Nakama ni mo aru yo ne
Un milagro que une hilos de colores
カラフルな糸をつないで
Karafuru na ito o tsunaide
Un milagro que nos atrajo
ひきよせたきせき
Hikiyoseta kiseki
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
Aunque nuestros caminos para correr sean diferentes
はしりかたはちがってても
Hashiri kata wa chigattete mo
Apuntamos al mismo lugar
おそろいのばしょをめざす
Osoroi no basho o mezasu
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
No podemos decirlo bien
じょうずにはいえてない
Jouzu ni wa iete nai
Gracias de corazón
ありがとうこころから
Arigatou kokoro kara
Quiero decirlo una y otra vez
なんどでもつたえたい
Nando demo tsutaetai
En el camino de regreso de un día de fracasos
しっぱいしたひのかえりみち
Shippai shita hi no kaeri michi
Me detengo llorando, tú me sostienes
なきじゃくるわたしうけとめて
Nakijakuru watashi uketomete
Estabas llorando conmigo
いっしょにないてたきみがいて
Issho ni naiteta kimi ga ite
Porque hoy está aquí para siempre
きょうがあるだからずっと
Kyou ga aru dakara zutto
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
El calor del corazón es muy intenso
はーとのおんどすごくあつい
Haato no ondo sugoku atsui
Estos sentimientos coincidentes
おそろいのこのおもい
Osoroi no kono omoi
¡Somos los amigos!
We're the friends!
We're the friends!
La tristeza y la sonrisa
かなしみもほほえみも
Kanashimi mo hohoemi mo
Están juntas para compartir
わけあえるそばにいる
Wakeaeru soba ni iru
Son verdaderos amigos
ほんとうのともだちさ
Hontou no tomodachi sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THE IDOLM@STER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: