Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39
Letra

Mi Destino

My Destination

Cuando era niño y todo el mundo era nuevoWhen I was a child and all the world was new
Conocí a una niña tan dulce como el rocío de la mañanaI met a little girl just a sweet as mornin' dew
Y me hizo una promesaAnd she gave me a promise
Que espero que dure para siempre másI hope will last forever more

Solo era un chico de campo que tenía en menteI was just a country boy who had it in his mind
Dejar ese pueblo para ver qué podía encontrarTo leave that country town just to see what I could find
Pero sabía que regresaríaBut I knew I'd come back
Para encontrar a la chica que amaba antesTo find the girl I loved before

Y el amor, amor, amor era mi destinoAnd love, love, love was my destination
Viajé tan lejos para estar contigo de nuevoI traveled so far to be with you again
Y el tren, tren, tren me dejará en la estaciónAnd the train, train, train will leave me at the station
¿Estarás allí para tomarme de la mano?Will you be there to take me by the hand

En mi bolsillo hay una carta que me escribiste hace mucho tiempoIn my pocket is a letter you wrote me long ago
Sobre cómo siempre me amarías incluso si tenía que irme'Bout how you'd always love even if I had to go
Pero es solo un pedazo de papelBut it's just a piece of paper
Y tú eras solo una niñaAnd you were just a child

Y la foto que tengo de ti está toda descolorida y marrónAnd the picture that I have of you is all faded and brown
Pero es todo lo que tengo para volver al viejo puebloBut it's all I've got to get me back to the old hometown
Donde estarás esperándomeWhere you'll be waiting for me
Como prometiste que lo haríasLike you promised that you would

Y el amor, amor, amor era mi destinoAnd love, love, love was my destination
Viajé tan lejos para estar contigo de nuevoI traveled so far to be with you again
Y el tren, tren, tren me dejará en la estaciónAnd the train, train, train will leave me at the station
¿Estarás allí para tomarme de la mano?Will you be there to take me by the hand

Llegué a la estación, después de diez años de haberme idoPulled into the depot, for ten years I've been gone
Y ¿sabría cómo eres después de tanto tiempo?And would I know what you like after being gone so long
Entonces pensé que vi un destelloThen I thought I caught a glimpse
De ese largo cabello doradoOf that long golden hair

Pero era solo una ilusiónBut it was just an illusion
Porque no estabas en ningún ladoBecause you were no where to be found
Estaba perdido en la confusiónI was lost in the confusion
Y el tren partió justo cuando me di la vueltaAnd the train pulled out just as I turned around

Y el amor, amor, amor era mi destinoAnd love, love, love was my destination
Viajé tan lejos para estar contigo de nuevoI traveled so far to be with you again
Y el tren, tren, tren me ha dejado en la estaciónAnd the train, train, train has left me at the station
Me dejó solo para bajar la cabeza y llorarLeft me alone to hang my head and cry
Me dejó solo para bajar la cabeza y llorarLeft me alone to hang my head and cry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Infamous Stringdusters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección