Traducción generada automáticamente
When I Wake Up (To Sleep No More)
The Inspirations
Cuando Despierte (Para No Dormir Más)
When I Wake Up (To Sleep No More)
Qué pensamiento tan alegre en una maravillosa mañanaWhat a glad thought some wonderful morning
Debería escuchar el sonido de la trompeta de GabrielI should hear Gabriel’s trumpet sound
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Levantándome para encontrarme con mi bendito RedentorRising to meet my blessed Redeemer
Con un grito alegre dejaré la tierraWith a glad shout I’ll leave the ground
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Cuando despierte en alguna alegre mañanaWhen I wake up on some glad morning
Para no dormir más con joyas adornandoTo sleep no more jewels adorning
Feliz estaré en la gloriaHappy I’ll be over in glory
En la brillante orilla del Cielo contando la historiaOn Heaven’s bright shore telling the story
Con los redimidos de todas las épocasWith the redeemed of all the ages
Alabando al Único a quien adoroPraising the One whom I adore
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Gloria a Dios, tendré un cuerpo nuevoGlory to God I’ll have a new body
Cambiado en un abrir y cerrar de ojosChanged in the twinkling of an eye
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Dejando atrás todos los problemas y tristezasLeaving behind all trouble and sorrow
Dirigiéndome hacia esa ciudad en lo altoBound for that city up on high
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Cuando despierte en alguna alegre mañanaWhen I wake up on some glad morning
Para no dormir más con joyas adornandoTo sleep no more jewels adorning
Feliz estaré en la gloriaHappy I’ll be over in glory
En la brillante orilla del Cielo contando la historiaOn Heaven’s bright shore telling the story
Con los redimidos de todas las épocasWith the redeemed of all the ages
Alabando al Único a quien adoroPraising the One whom I adore
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more
Cuando despierte en alguna alegre mañanaWhen I wake up on some glad morning
Para no dormir más con joyas adornandoTo sleep no more jewels adorning
Feliz estaré en la gloriaHappy I’ll be over in glory
En la brillante orilla del Cielo contando la historiaOn Heaven’s bright shore telling the story
Con los redimidos de todas las épocasWith the redeemed of all the ages
Alabando al Único a quien adoroPraising the One whom I adore
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Cuando despierte (cuando despierte)When I wake up (when I wake up)
Para no dormir másTo sleep no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Inspirations y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: