Postcard
The Invisibles
Cartão postal
Postcard
Comece a fazer as malas, não esqueça sua sexta-feira ensolarada eStart packing, don't forget your Friday shine and the perfect
A roupa perfeita para uma nova vidaClother for a brand new life
Vamos pôr os pés na estrada, apenas sumir de vista, fingindo que estamosWe'll hit the road, just disappear from sight, pretend we're
Deixando o mundo todo para trásLiving the whole world behind
É apenas um fim de semana, sábado ensolarado, É tudo o que precisamos para viverIt's just a weekend, sunny Saturday, it's all we need to live
A vida do nosso jeitoOur lives our way
Traga seu melhor sorriso para uma fotografia, porque em dois dias a realidadeBring your best smile for a photograph, 'cause it 2 days reality
Estará de voltaComes back
Apenas procurando por uma liberdade que sabemos que não vamos encontrarJust looking for the freedom we know we won't find. It's already
Porém tentar já é diversão o bastanteFun enough to try
Um novo pacote de memórias de apenas nós doisA brand new pack of memories just you and me
Vivendo uma encenação teatral de uma vida perfeita, apenas mergulhando noLiving the drama of a perfect life just diving deep into the
Mais azuis dos céusBluest sky
Coletando momentos cinematográficos, cenas não feitas, linhas não escritas deCollecting movie moments, scenes not done unwritten lines of
Uma canção inacabadaAn unfinished song
É apenas um fim de semana, sábado ensolarado, uma bênção, uma chance de viverIt's just a weekend, sunny Saturday a bless, a chance to live
A vida mais uma vezLife once again
Eu realmente espero que você guarde isso para sempre próximo ao coraçãoI truly hope that you'll always hold this next to your heart
Assim como o seu verdadeiro primeiro beijoJust like the first true kiss
E me pergunto por que a vida não pode ser perfeita o tempo todo e seu sorrisoAnd I wonder why life isn't perfect all the time and your smile
Tem que ter um "ar" de adeusHas to wave goodbye
Quando a primeira estrela de domingo brilhar essa canção estará escrita para vocêWhen the first Sunday star arrives I wrote you this song
Porquê é segunda-feira('Cause Monday)
E eu sei que eu estarei sozinho novamenteI know I'm gonna find myself alone
Comece a fazer as malas, não esqueça de deixar para traz as páginas solitárias deStart packing, don't forget to leave behind the lonely pages of
Uma leitura noturnaA reading night
O final de semana está aí, significa que é hora de viver de novoThe weekend's here and that means it is time to live again
O Sol está lá fora para fazer um dia perfeito, garantindo que seu coração estejaThe Sun is out to make a perfect day, make sure your heart is in
No lugar perfeitoThe perfect place
Porque em dois dias estaremos no caminho para casa'Cause in two days we must be on our way heading back home
Isso tipo um cartão postal de um sábado ensolaradoIt's such a postcard sunny Saturday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Invisibles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: