Traducción generada automáticamente
Postcard
The Invisibles
Postal
Postcard
Empieza a hacer las maletas, no olvides tu brillo de viernes y la ropa perfectaStart packing, don't forget your Friday shine and the perfect
Para una vida completamente nuevaClother for a brand new life
Tomaremos la carretera, simplemente desapareceremos de la vista, pretendemosWe'll hit the road, just disappear from sight, pretend we're
Dejar atrás todo el mundoLiving the whole world behind
Es solo un fin de semana, un sábado soleado, es todo lo que necesitamos para vivirIt's just a weekend, sunny Saturday, it's all we need to live
Nuestras vidas a nuestra maneraOur lives our way
Trae tu mejor sonrisa para una fotografía, porque en 2 días la realidadBring your best smile for a photograph, 'cause it 2 days reality
VuelveComes back
Solo buscando la libertad que sabemos que no encontraremos. Ya esJust looking for the freedom we know we won't find. It's already
Suficientemente divertido intentarloFun enough to try
Un nuevo paquete de recuerdos solo tú y yoA brand new pack of memories just you and me
Viviendo el drama de una vida perfecta sumergiéndonos profundamente en elLiving the drama of a perfect life just diving deep into the
Cielo más azulBluest sky
Recopilando momentos de película, escenas no hechas, líneas no escritasCollecting movie moments, scenes not done unwritten lines of
De una canción incompletaAn unfinished song
Es solo un fin de semana, un sábado soleado, una bendición, una oportunidad de vivirIt's just a weekend, sunny Saturday a bless, a chance to live
La vida una vez másLife once again
Realmente espero que siempre guardes esto junto a tu corazónI truly hope that you'll always hold this next to your heart
Como el primer beso verdaderoJust like the first true kiss
Y me pregunto por qué la vida no es perfecta todo el tiempo y tu sonrisaAnd I wonder why life isn't perfect all the time and your smile
Tiene que despedirseHas to wave goodbye
Cuando llega la primera estrella del domingo, te escribí esta canciónWhen the first Sunday star arrives I wrote you this song
(Porque el lunes)('Cause Monday)
Sé que me encontraré soloI know I'm gonna find myself alone
Empieza a hacer las maletas, no olvides dejar atrás las páginas solitarias deStart packing, don't forget to leave behind the lonely pages of
Una noche de lecturaA reading night
El fin de semana está aquí y eso significa que es hora de vivir de nuevoThe weekend's here and that means it is time to live again
El sol está afuera para hacer un día perfecto, asegúrate de que tu corazón esté enThe Sun is out to make a perfect day, make sure your heart is in
El lugar perfectoThe perfect place
Porque en dos días debemos estar en camino de regreso a casa'Cause in two days we must be on our way heading back home
Es como una postal, un sábado soleadoIt's such a postcard sunny Saturday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Invisibles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: