Traducción generada automáticamente

I'll Tell Me Ma Belle Of Belfast City
The Irish Rovers
Le Diré a Mamá, Belleza de la Ciudad de Belfast
I'll Tell Me Ma Belle Of Belfast City
Le diré a mamá, cuando regrese a casaI'll tell me ma, when I go home
Los chicos no dejan a las chicas en pazThe boys won't leave the girls alone
Me jalaron el cabello, me robaron el peineThey pulled my hair, they stole my comb
Pero está bien, hasta que regrese a casaBut that's alright, till I go home
Ella es hermosa, ella es lindaShe is handsome, she is pretty
Es la belleza de la ciudad de BelfastShe is the belle of Belfast city
Ella está cortejando uno, dos, tresShe is a-courting one, two, three
Por favor, ¿me dirás quién es ella?Please, won't you tell me who is she?
Albert Mooney dice que la amaAlbert Mooney says he loves her
Todos los chicos la persiguenAll the boys are after her
Tocan la puerta, suena el timbreKnock at the door, ringin' the bell
Oh, mi verdadero amor, ¿estás bien?Oh, my true love are you well?
Sale como la nieve blancaOut she comes as white as snow
Anillos en sus dedos, campanas en sus piesWrings on her fingers, bells on her toes
La pequeña Jenny Murray dice que moriráWee Jenny Murray says she'll die
Si no consigue al chico de la mirada traviesaIf she doesn't get the fellow with the roving eye
Le diré a mamá, cuando regrese a casaI'll tell me ma, when I go home
Los chicos no dejan a las chicas en pazThe boys won't leave the girls alone
Me jalaron el cabello, me robaron el peineThey pulled my hair, they stole my comb
Pero está bien, hasta que regrese a casaBut that's alright, till I go home
Ella es hermosa, ella es lindaShe is handsome, she is pretty
Es la belleza de la ciudad de BelfastShe is the belle of Belfast city
Ella está cortejando uno, dos, tresShe is a-courting one, two, three
Por favor, ¿me dirás quién es ella?Please, won't you tell me who is she?
Saltando, ella es la mejor de todasA-skipping she's the best of all
Nunca tropieza, nunca caeShe never slips, she never falls
Doble holandés o talón y puntaDouble Dutch or Heel and Toe
Ella es la que roba el showShe's the one that steals the show
Cuando todos salen a jugarWhen they all come out to play
Ella es la que marca el caminoShe's the one that leads the way
Y Albert Mooney siempre está ahíAnd Albert Mooney's always there
Para ver a la chica de cabello doradoTo see the girl with the golden hair
Le diré a mamá, cuando regrese a casaI'll tell me ma, when I go home
Los chicos no dejan a las chicas en pazThe boys won't leave the girls alone
Me jalaron el cabello, me robaron el peineThey pulled my hair, they stole my comb
Pero está bien, hasta que regrese a casaBut that's alright, till I go home
Ella es hermosa, ella es lindaShe is handsome, she is pretty
Es la belleza de la ciudad de BelfastShe is the belle of Belfast city
Ella está cortejando uno, dos, tresShe is a-courting one, two, three
Por favor, ¿me dirás quién es ella?Please, won't you tell me who is she?
Deja que el viento, la lluvia y el granizo soplen altoLet the wind and the rain and the hail blow high
Y que la nieve caiga del cieloAnd the snow come tumbling from the sky
Ella es tan dulce como un pastel de manzanaShe's as nice as apple pie
Y pronto tendrá a su propio chicoAnd she'll get her own lad by and by
Cuando tenga a su propio chicoWhen she gets a lad of her own
No le dirá a mamá cuando regrese a casaShe won't tell her ma when she comes home
Deja que todos vengan como quieranLet them all come as they will
Porque a Albert Mooney es a quien ama aúnFor it's Albert Mooney she loves still
Le diré a mamá, cuando regrese a casaI'll tell me ma, when I go home
Los chicos no dejan a las chicas en pazThe boys won't leave the girls alone
Me jalaron el cabello, me robaron el peineThey pulled my hair, they stole my comb
Pero está bien, hasta que regrese a casaBut that's alright, till I go home
Ella es hermosa, ella es lindaShe is handsome, she is pretty
Es la belleza de la ciudad de BelfastShe is the belle of Belfast city
Ella está cortejando uno, dos, tresShe is a-courting one, two, three
Por favor, ¿me dirás quién es ella?Please, won't you tell me who is she?
Le diré a mamá, cuando regrese a casaI'll tell me ma, when I go home
Los chicos no dejan a las chicas en pazThe boys won't leave the girls alone
Me jalaron el cabello, me robaron el peineThey pulled my hair, they stole my comb
Pero está bien, hasta que regrese a casaBut that's alright, till I go home
Ella es hermosa, ella es lindaShe is handsome, she is pretty
Es la belleza de la ciudad de BelfastShe is the belle of Belfast city
Ella está cortejando uno, dos, tresShe is a-courting one, two, three
Por favor, ¿me dirás quién es ella?Please, won't you tell me who is she?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: