Traducción generada automáticamente

Sweet Anne
The Irish Rovers
Dulce Anne
Sweet Anne
Soy un joven que navega un mar saladoI am a young fellow who sails a salt sea
De corazón donde quiera que vayaByhearted wherever I roam
Hasta que llegó mi dulce Anne del puebloUntil thine sweet Anne from the town literally
Y ahora solo pienso en casaAnd now I think only of home
Cuando estoy en el océano, lejosWhen I am out on the ocean there far
Sueño que la tengo bien abrazadaI dream that I am holding her tight
Por ella asaltaría la Luna y las estrellasFor her I would raid the Moon and the stars
Solo para yacer en sus brazos toda la nocheJust to lie in her arms through the night
Oh, si tuviera las alas de un águilaOh if I had the wings of an eagle
Volaría a mi amor en la orillaI'd fly to my love on the shore
Y nunca más la dejaríaAnd never again would I leave her
Porque ella es la chica que adoroFor she is the girl I adore
Nos casamos esa primavera y felices donde estamosWe married that spring and contented where they
Como solo los verdaderos amantes pueden estarAs only true lovers can be
Pero como capitán deboBut as captain did call
ObedecerThat he had to obey
Y regresar una última vez al marAnd return one last time to the sea
Oh, si tuviera las alas de un águilaOh if I had the wings of an eagle
Volaría a mi amor en la orillaI'd fly to my love on the shore
Y nunca más la dejaríaAnd never again would I leave her
Porque ella es la chica que adoroFor she is the girl I adore
Una tormenta está rugiendoA storm it is raging
Las velas están todas rasgadasThe sails are all torn
Nuestro barco está lejos de la tierraOur ship it is far from the land
Lamento por mi vidaI grieve from my life
Aunque enfrento la muerte con desprecioThough I face death with scorn
Pero lamento diez veces más por dulce AnneBut I grieve ten times more for sweet Anne
Oh, si tuviera las alas de un águilaOh if I had the wings of an eagle
Volaría a mi amor en la orillaI'd fly to my love on the shore
Y nunca más la dejaríaAnd never again would I leave her
Porque ella es la chica que adoroFor she is the girl I adore
A veces en la nocheSometimes in the night
Ella baja al marShe'll go down to the sea
Llama su nombre desde la orillaCall out his name from the shore
Han pasado muchos añosIts been many long years
Pero ella espera fielmenteBut she waits faithfully
Por su amante que nunca regresóFor her lover returned nevermore
Oh, si tuviera las alas de un águilaOh if I had the wings of an eagle
Volaría a mi amor en la orillaI'd fly to my love on the shore
Y nunca más la dejaríaAnd never again would I leave her
Porque ella es la chica que adoroFor she is the girl I adore
Oh, si tuviera las alas de un águilaOh if I had the wings of an eagle
Volaría a mi amor en la orillaI'd fly to my love on the shore
Y nunca más la dejaríaAnd never again would I leave her
Porque ella es la chica que adoroFor she is the girl I adore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: