Traducción generada automáticamente

Sweet Home Uruguaiana
The Jalmas
Dulce Hogar Uruguayo
Sweet Home Uruguaiana
Mi tocadiscos, no reproduce CDsO meu toca-discos, não toca cd’s
En blanco y negro, veo la televisiónEm preto e branco, eu vejo tv
Con papel cliché, que compré en el mercadoCom papel clichê, que eu comprei no mercado
Eso fue démodé, pero bueno y baratoQue era démodé, mas bom e barato
Rock 'n roll baby, no es para los débilesRock’n roll meu bem, não é para os fracos
Rock 'n roll bebé, es mucho más de lo que Satanás tomaráRock’n roll meu bem, é bem mais que o satanás vai levar
En el infierno de esta vida en una ciudad grisNo inferno dessa vida em uma cidade cinza
Hay personas que no son de nadieExistem as pessoas que não são de ninguém
Que aturden en su propia luz, pero no saben más, a pesar de que el pasado no perdona, mi queridaQue teimam em luz própria, mas não sabem mais, ainda que o passado não perdoa, meu bem
Lanza los dados, limpia los oídos para escuchar lo que insisten en decirJogue os dados, limpe os ouvidos para ouvir o que eles teimam em dizer
Toma el cigarrillo, siéntate en la mesa, esta chica sólo quiere dárteloPegue o cigarro, sente na mesa, essa garota só quer dar pra você
Voy a los cabarets, buscando un amor baratoEu me vou aos cabarés, atrás de um amor barato
Y sólo vas a acusarme, pero tampoco vas a escupir en el platoE só vai me cobrar, mas também não vai cuspir no prato
Voy a los cabarets, buscando un amor baratoEu me vou aos cabarés, atrás de um amor barato
Y sólo vas a acusarme, pero tampoco vas a escupir en el platoE só vai me cobrar, mas também não vai cuspir no prato
Mi tocadiscos, no reproduce CDsO meu toca-discos, não toca cd’s
En blanco y negro, veo la televisiónEm preto e branco, eu vejo tv
Con papel cliché, que compré en el mercadoCom papel clichê, que eu comprei no mercado
Eso fue démodé, pero bueno y baratoQue era démodé, mas bom e barato
Rock 'n roll baby, no es para los débilesRock’n roll meu bem, não é para os fracos
Rock 'n roll bebé, es mucho más de lo que Satanás tomaráRock’n roll meu bem, é bem mais que o satanás vai levar
En el infierno de esta vida en una ciudad grisNo inferno dessa vida em uma cidade cinza
Hay personas que no son de nadieExistem as pessoas que não são de ninguém
Que aturden en su propia luz, pero no saben más, a pesar de que el pasado no perdona, mi queridaQue teimam em luz própria, mas não sabem mais, ainda que o passado não perdoa, meu bem
Lanza los dados, limpia los oídos para escuchar lo que insisten en decirJogue os dados, limpe os ouvidos para ouvir o que eles teimam em dizer
Toma el cigarrillo, siéntate en la mesa, esta chica sólo quiere dárteloPegue o cigarro, sente na mesa, essa garota só quer dar pra você
Voy a los cabarets, buscando un amor baratoEu me vou aos cabarés, atrás de um amor barato
Y sólo vas a acusarme, pero tampoco vas a escupir en el platoE só vai me cobrar, mas também não vai cuspir no prato
Voy a los cabarets, buscando un amor baratoEu me vou aos cabarés, atrás de um amor barato
Y sólo vas a acusarme, pero tampoco vas a escupir en el platoE só vai me cobrar, mas também não vai cuspir no prato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jalmas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: