Traducción generada automáticamente

Smithers-Jones
The Jam
Smithers-Jones
Smithers-Jones
Aquí vamos de nuevo, es lunes al finHere we go again, it's Monday at last
Él se dirige a la línea de WaterlooHe's heading for the Waterloo line
Para tomar el rápido de las 8 AM, suele ser puntualTo catch the 8 AM fast, its usually dead on time
Espero que no llegue tarde, tengo que estar allí a las nueveHope it isn't late, got to be there by nine
Traje a rayas, camisa limpia y corbataPin stripe suit, clean shirt and tie
Se detiene en la tienda de la esquina, para comprar The TimesStops off at the corner shop, to buy The Times
Buenos días Smithers-JonesGood Morning Smithers-Jones
¿Cómo está la esposa y el hogar?How's the wife and home?
¿Conseguiste el auto que estabas buscando?Did you get the car you've been looking for?
Déjame entrar en ti, déjame tomar el control de tiLet me get inside you, let me take control of you
Podríamos pasar buenos momentosWe could have some good times
Toda esta preocupación te deprimiráAll this worry will get you down
Te daré un nuevo significado a la vida - no lo creoI'll give you a new meaning to life - I don't think so
Sentado en el tren, casi llegasSitting on the train, you're nearly there
Eres parte de la línea de producciónYou're part of the production line
Eres igual que él, eres como sardinas en lataYou're the same as him, you're like tin-sardines
Sal del grupo, antes de que te desmenucenGet out of the pack, before they peel you back
Llega a la oficina, justo a tiempoArrive at the office, spot on time
El reloj en la pared aún no ha dado las nueveThe clock on the wall hasn't yet struck nine
Buenos días Smithers JonesGood Morning Smithers Jones
El jefe quiere verte a solasThe boss wants to see you alone
Espero que sea la promoción que estabas buscandoI hope its the promotion you've been looking for
Entra Smithers viejo amigoCome in Smithers old boy
Toma asiento, descansa tus piesTake a seat, take the weight off your feet
Tengo noticias que darteI've some news to tell you
Ya no hay un puesto para tiThere's no longer a position for you
Lo siento Smithers JonesSorry Smithers Jones
Pon a hervir el agua y prepara téPut on the kettle and make some tea
Es parte de sentirse genialIt's all a part of feeling groovie
Ponte las pantuflas, enciende la TVPut on your slippers turn on the TV
Es parte de sentirse genialIt's all a part of feeling groovie
Es hora de relajarse, ahora que has trabajado como un condenadoIt's time to relax, now you've worked your arse off
Pero el único que sonríe es el jefe bronceado por el solBut the only one smilin' is the Sun tanned boss
Trabaja y trabaja y trabaja y trabaja hasta que muerasWork and work and work and work till you die
Porque hay muchos más peces en el mar por freírCause there's plenty more fishes in the sea to fry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: