Traducción generada automáticamente

Town Called Malice
The Jam
Stad genaamd Malice
Town Called Malice
Beter stoppen met dromen van het rustige levenBetter stop dreaming of the quiet life
Want dat is het leven dat we nooit zullen kennen'Cos it's the one we'll never know
En stop met rennen voor die vluchtige busAnd quit running for that runaway bus
Want die rozen dagen zijn zeldzaam'Cos those rosey days are few
En stop met je verontschuldigen voor de dingen die je nooit hebt gedaanAnd stop apologising for the things you've never done
Want de tijd is kort en het leven is wreed'Cos time is short and life is cruel
Het is aan ons om te veranderenWell it's up to us to change
Deze stad genaamd malice uh uh jaThis town called malice uh uh yeah
Rijen en rijen van ongebruikte melkwagensRows and rows of disused milk floats
Staan te vergaan in de zuivelfabriekStand dying in the dairy yard
En honderd eenzame huisvrouwen houden lege melkAnd a hundred lonely housewives clutch empty milk
Flessen tegen hun hartenBottles to their hearts
Hangen hun oude liefdesbrieven op de lijn om te drogenHanging out their old love letters on the line to dry
Het is genoeg om je te laten stoppen met geloven als de tranen komenIt's enough to make you stop believing when tears come
Snel en woedendFast and furious
In een stad genaamd malice uh uh jaIn a town called malice uh uh yeah
Strijd na strijdStruggle after struggle
Jaar na jaarYear after year
De sfeer is een fijne mix van ijsThe atmosphere's a fine blend of ice
Ik ben bijna steenkoud doodI'm almost stone cold dead
In een stad genaamd malice uh uh jaIn a town called malice uh uh yeah
Het geloof van een hele straat in de zondagse rosbiefA whole street's belief in Sunday's roast beef
Wordt verbrijzeld tegen de Co-opGets dashed against the Co-op
Of het nu gaat om minder bier of de nieuwe spullen van de kinderenTo either cut down on beer or the kids new gear
Het is een grote beslissing in een stad genaamd malice uh uh jaIt's a big decision in a town called malice uh uh yeah
De geest van een stoomtreinThe ghost of a steam train
Weergalmt over mijn spoorEchoes down my track
Het is op dit moment nergens heenIt's at the moment bound for nowhere
Gewoon rondjes draaienJust going round and round
Speeltuin kinderen en krakende schommelsPlayground kids and creaking swings
Verloren gelach in de briesLost laughter in the breeze
Ik kan uren doorgaan en dat zal ik waarschijnlijk ookI could go on for hours and I probably will
Maar ik zou liever wat vreugde terugbrengenBut I'd sooner put some joy back
In deze stad genaamd malice ja jaIn this town called malice yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: