Traducción generada automáticamente

Saw You in a Dream
The Japanese House
Je t'ai vu dans un rêve
Saw You in a Dream
Je t'ai vu dans un rêveI saw you in a dream
Tu étais resté le mêmeYou had stayed the same
Tu me faisais signeYou were beckoning me
Disant que j'avais changéSaid that I had changed
J'ai essayé de garder les yeux fermésTried to keep my eyes closed
Je te veux tellementI want you so bad
Puis je me suis réveillée et c'était si tristeThen I awoke and it was so sad
Je ne t'ai pas parlé depuis des moisHaven't talked to you in months
Et je pensais que j'allais pleurerAnd I thought that I might cry
Mais je ne suis pas ce genre de filleBut I'm not that kind of girl
Je t'ai vu dans un rêveI saw you in a dream
Tu es venu à moiYou came to me
Tu étais la plus douce apparition, une si jolie visionYou were the sweetest apparition, such a pretty vision
Il n'y avait pas de raison, pas d'explicationThere was no reason, no explanation
La parfaite hallucinationThe perfect hallucination
Toutes les bonnes choses ont une finAll good things come to an end
Mais je pensais que ça pourrait durerBut I thought that this might last
Mais tu es venu et parti si viteBut you came and left so fast
Et quand je suis éveillée, je ne peux pas éteindreAnd when I'm awake I can't switch off
Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisantIt isn't the same but it is enough
(Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisant)(It isn't the same but it is enough)
Je t'ai vu dans un rêveI saw you in a dream
Puis ça a pris finThen it came to an end
Je me demande si tu viendras me rendre visite à nouveauI wonder if you'll come and visit me again
Tu prends ton temps pour réapparaîtreYou take your time to reappear
Je commence à croire que quand j'appelle ton nomI'm starting to believe in when I call your name
Tu ne m'entends plusYou just don't hear me anymore
Et je sais que je ne devrais même pas essayerAnd I know that I shouldn't even try
C'est une perte de tempsIt's a waste of time
Et quand je suis éveillée, je ne peux pas éteindreAnd when I'm awake I can't switch off
Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisantIt isn't the same but it is enough
(Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisant)(It isn't the same but it is enough)
Et quand je suis éveillée, je ne peux pas éteindreAnd when I'm awake I can't switch off
Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisantIt isn't the same but it is enough
Ce n'est pas la même chose mais c'est suffisantIt isn't the same but it is enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Japanese House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: