Traducción generada automáticamente

Sunshine Baby
The Japanese House
Bébé Soleil
Sunshine Baby
Je veux en faire partie, je veux chanter avecI wanna be a part of it, I wanna sing along
La sensation quand les essuie-glaces s'accordent avec la chansonThe feeling when the windscreen wipers line up with the song
Réaliser mes rituels débiles, tout est cycliquePerform my stupid rituals, everything is cyclical
Accroche-toi à ce sentiment car tu ne le ressentiras pas longtempsHold on to this feeling 'cause you won't feel it for long
Tu ne le ressentiras pas longtempsYou won't feel it for long
Je ne sais plus ce qui est justeI don't know what's right anymore
Je ne veux plus me battreI don't wanna fight anymore
Assis à l'arrière, conduisant avec mon bébé soleilSitting in the back seat, driving with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenantSurely someone's gonna save me now
Mon chien me manque et tomber amoureux me manqueI miss my dog and I miss falling in love
Je ressens ce frisson quand quelqu'un s'adapte comme un gantI miss the feeling that you get when someone fits just like a glove
Je ne peux m'empêcher de me poser des questions, peut-être que ça n'aide pasI can't help but question, maybe this isn't helping
Retarder la fin car à la fin, ça arrive toujoursPutting off the end 'cause in the end, it always does
À la fin, ça arrive toujoursIn the end it always does
Je ne sais plus ce qui est justeI don't know what's right anymore
Je ne veux plus me battreI don't wanna fight anymore
Assis à l'arrière, conduisant avec mon bébé soleilSitting in the back seat, driving with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenantSurely someone's gonna save me now
Maintenant, nous sommes exactement là où nous sommes (Assis à l'arrière, conduisant avec mon bébé soleil)Now we're right where we are (Sitting in the back seat, driving with my sunshine baby)
Je ne veux pas me battre avec elle (Eh bien, je suis devenu un peu fou, sûrement quelqu'un va me sauver maintenant)I don't wanna fight with her (Well, I've gone a little crazy, surely someone's gonna save me now)
Assis au bord de la mer, allongé avec mon bébé soleilSitting by the seafront, lying with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenantSurely someone's gonna save me now
Conduisant à l'arrière avec mon bébé soleilBack seat drivin' with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauverSurely someone's gonna save me
Assis à l'arrièreSitting in the back seat
Conduisant avec mon bébé soleilDriving with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauverSurely someone's gonna save me
Je ne sais plus ce qui est juste (Assis à l'arrière, conduisant avec mon bébé soleil)I don't know what's right anymore (Sitting in the back seat, driving with my sunshine baby)
Je ne veux plus me battre (Eh bien, je suis devenu un peu fou, sûrement quelqu'un va me sauver maintenant)I don't wanna fight anymore (Well, I've gone a little crazy, surely someone's gonna save me now)
Assis à l'arrière, conduisant avec mon bébé soleilSitting in the back seat, driving with my sunshine baby
Eh bien, je suis devenu un peu fouWell, I've gone a little crazy
Sûrement quelqu'un va me sauver maintenantSurely someone's gonna save me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Japanese House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: