Traducción generada automáticamente
A Little Piece
The Jezabels
A Little Piece
A Little Piece
Hay un resplandor frío y fácil, bailando sobre nuestra calle
There's a cold easy glow, dancing over our street
Podría haberte perseguido, podría haber retenido tu amor
I Could have chased you down, I could have held your love
¿Pero no me pensarías débil?
But wouldn't you think me weak?
De todo, debería saber cómo van y vienen las calles
Of All I should know how the streets come and go
Y perseguiste el sueño del caleidoscopio
And you chased the kaleidoscope dream
Extraño, cariño, siempre mantenme en tu dulce recuerdo
Stranger, baby, always keep me in your sweet memory
Un frío, un llamado precioso
A biting cold, precious calling
Ahógame debajo de nuestra calle
Drown me under our street
Caderas perfectas, caderas perfectas
Perfect hips, perfect hips
Ella era labios perfectos
She was perfect lips
Piezas de tu corazón, salpicadas en el acantilado
Pieces of your heart, splattered on the cliff
Vamos a casa, vemos una pelicula
We go home, watch a movie
Dime, ¿puedes sentir el ritmo?
Tell me can you feel the beat?
Empeorando, empeorando, ella estaba
Getting worse, getting worse, she was
Dejando a los que se sentían sueltos, se estaba convirtiendo en un monstruo
Letting those feeling loose, she was becoming a monster
Dibujó la línea en la mente, había terminado
She drew the line in the mind, she was done
Aguantando
Holding on
Mírame, no puedes ver que estoy enamorado
Look at me, can't you see I'm in love
Abrázame fuerte, ahí lo tienes
Hold me tight, there you got it
Y encontraste que te gusta
And did you find, that you like
Un pedacito de tarta de cerezas
A little piece of cherry pie
Caliente del horno, del horno
Hot from the oven, from the oven
Y fue, ¿quién dejó salir a la chica?
And it was, who let the girl out?
(Deja salir al perro)
(Let the dog out)
¿Dejar salir a la chica?
Let the girl out?
No me extrañes como te extraño
Don't you miss me the way I miss you
Marinero, marinero, marinero, estoy enviando pájaros para cuidarte
Sailor, sailor, sailor, I'm sending birds to watch over you
Lo que ves
What you see
¿Cómo solíamos amar?
How did we use to love
Abrázame fuerte
Hold me tight
Ahí lo tienes
There, you got it
Y todo lo que necesitas, honestamente
And all you need, honestly
Es un pedacito de pastel de cereza
Is a little piece of cherry pie
Caliente del horno
Hot from the oven
De rodillas
On your knees
Enfrentame
Face me
pastel de cerezas
Cherry pie
Bebé
Baby
De rodillas
On your knees
Enfrentame
Face me
pastel de cerezas
Cherry pie
Bebé
Baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jezabels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: