Traducción generada automáticamente

Hurt Me
The Jezabels
Hazme daño
Hurt Me
Oh, amor, ¿eso es un buitre? No me digas que es un buitreOh, love, is that a vulture? don't tell me its a vulture
De pie a tu ladoStanding beside you
¿Y ves tu propia cara en sus ojos?And do you see your own face in his eyes?
¿Lo ves como yo? ohDo you see him like i do? oh
Solía ser que cuando dijiste que lo creíasIt used to be that when you said you believed it
Yo también lo creeríaI would believe it too
Solía ser que cuando dijiste que te ibasIt used to be that when you said you were leaving
Me gustaría seguirteI'd want to follow you
Pero nunca donde ladran los perros, nunca donde ladran los perrosBut never where the dogs bark, never where the dogs bark
Y recuerdo, rezando en la mesa de la cenaAnd i remember, praying at the dinner table
Para que vengas, tal vez me palmadas en la espalda cuando puedasFor you to come around, maybe pat me on the back when you're able.
Ahora tengo un sueño contigo con media caraNow i've a dream of you with half a face
Y me llevas a una azotea y me despellezasteAnd you take me to a rooftop and skin me
Vamos, Abel, ¿vas a despellejar?Come on, abel, are you going to skin me?
Y úsalo como una máscara para mantenerte en la oscuridadAnd use it as a mask to keep you in the dark
Cuando la sombra de la luna no hagaWhen the shadow of the moon won't do
Porque en ti, la luna no es más que una perla'cause on you, the moon is but a pearl
Robado de la cabecera de tu madre el día que viniste al mundoStolen from your mother's bedside the day you came into the world
Aún así, puedo oír ladrar a los perros, puedo oír ladrar a los perrosStill now, i can hear the dogs bark, i can hear the dogs bark
Y recuerdo, rezando en la mesa de la cenaAnd i remember, praying at the dinner table
Para que vengas, tal vez me palmadas en la espalda cuando puedasFor you to come around, maybe pat me on the back when you're able
Oh ciudades enteras se iluminan, pero nada puede compararse contigo, nenaOh whole cities light up, but nothing can compare to you, baby
Así que me mantengo despierto, acostado en la mesa de la cenaSo i stay awake, laying on the dinner table
Esperando que me lastimes, vamos Abel, lastima, lastima, lastima, lastimaWaiting for you to hurt me, come on abel, hurt me, hurt me, hurt me
Ven al mundoCome down to the world
Hazme daño, vamos Abel, córtame, córtame, sírveme alrededor de la mesaHurt me, come on abel, cut me, cut me, serve me 'round the table.
Y ahora está sobre la mesaAnd now it's laying on the table
Esperando por ti, en la mesaWaiting for you, on the table
Para tallarlo y ver cómo el spray cruza el lecho del ríoTo carve it up and watch the spray go across the river-bed
Y aromas dulces llenan los pasillos de todos los cuerpos que vinieron antesAnd sweet aromas fill the halls from all the bodies that came before
Y ese es el cuerpo, juro que es el cuerpoAnd that's the body, i swear that's the body
Recuerdo que estaba en la mesa de la cenaI remember, it was laying on the dinner table
Y cuando usted vino, dijo que va a estar haciendo bien cuando usted es capazAnd when you came around, said you'll be doing fine when you're able
Oh ciudades enteras se iluminan, pero nada puede compararse contigo, nenaOh whole cities light up but nothing can compare to you, baby
Así que me quedo esperando, acostado en la mesa de la cenaSo i stay waiting, laying on the dinner table.
¡Oh, me lastimas, me lastimas, me lastimas!Oh hurt me, hurt me, hurt me
Oh, córtame, sírvemeOh cut me, cut me, serve me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jezabels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: