Traducción generada automáticamente
Stand And Deliver
The Jezabels
Soporte y entrega
Stand And Deliver
Oh, ¿esos días no eran tan gay?
Oh, weren't those days so gay?
Fuiste tú y yo, papá
It was you and me, daddy
En la isla
On the island
Pero ahora estás demasiado ocupado para mí
But you're too busy for me now
Ojalá pudiéramos tomarnos unas vacaciones
Wish we could take a holiday
En la isla
On the island
Papá, por favor
Oh, daddy please
Estás tan ocupado toda tu vida
You're so busy all your life
Volvamos a la isla
Let's go back to the island
Puedes casarte conmigo
You can marry me
Déjame ser tu esposa
Let me be your wife
¿Qué puede hacer una chica?
What's a girl to do?
De pie en el centro de atención
Standin' in the spotlight
¿Qué va a ser?
What's it gonna be?
Tal vez sea un corazón roto
Maybe it's a broken heart
Mirándote hacia arriba
Lookin' up at you
Estilo y pedigrí
Style and pedigree
No necesito un reloj de pulsera
I don't need a wristwatch
Para decir que ese es el momento en que es
To tell that that's the time it is
Y no creo que pueda hacerlo
And I don't think I can make it
Temblando en la puerta
Trembling at the door
Porque solía ser mi nena
Cause he used to be my babe
Pero ya no le importa
But he don't care anymore
Y es algo bastante injusto
And it's something quite unfair
En la escena subyacente
In the underlying scene
Que ella quiere el mismo éxito
That she wants the same success
Pero a ella le falta la cría
But she's lackin' in the breeding
Dime, ¿por qué tanto ruido?
Tell me, why the noise?
¿Crees que estarías acostumbrado a esto?
You think you'd be used to this
Por lo tanto, vamos niños pequeños
So, come on little boys
Ven y dale un beso a una perra
Come and give a bitch a kiss
Llévame hasta el final
Take me all the way
Sé mis vacaciones
Be my holiday
Encuéntrame en un hotel barato
Meet me at a cheap hotel
Oh, cambiante fuera de la marca
Oh, shifty off the mark
Violín en la oscuridad
Fiddle in the dark
Antes de que sepas, me conoces bien
Before you know you know me well
Y es algo bastante injusto
And it's something quite unfair
Incluso sistemáticamente
Even systematically
Que ella quiere el mismo éxito
That she wants the same success
Pero le falta algo real
But she's lacking in the real thing
Condenada a caer en cualquier cosa que leyera
Doomed to fall for anything she read
Y en la pared del inodoro
And upon the toilet wall
Estaba escrito y decía
It was written and it said
Estamos de pie y entregamos
We stand and deliver
Justo lo que necesitas
Just what you need
Satisfacción total
Complete satisfaction
Es una garantía
Is a guarantee
No necesita una pulsera
She don't need a wristband
Ella puede decir, decir la hora que es
She can tell, tell the time that it is
Dime lo que está justo delante de mí, sí
Tell what's right in front of me, yeah
Diablos, sí, puedo decir que es un buen pedigrí
Hell yeah, I can tell that he's a fine pedigree
Ella no necesita una pulsera (Viernes negro)
She don't need a wristband (black friday)
Si ella me está mirando (ese es mi día)
If she's watching me (that's my day)
Satisfacción total (tan brillante)
Complete satisfaction (so shiny)
Es una garantía (viernes negro)
Is a guarantee (black friday)
No tiene que preocuparse
He don't need to worry
Bebé que puede deslizarse justo en
Baby he can slip right in
Como un centavo
Like a penny
Tal vez él pueda hacer en mí
Maybe he can make in me
Pedigrí adecuado
Proper pedigree
Tal vez lo que era bueno en él
Maybe what was good in him
Podría ser bueno en mí
Could be good in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jezabels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: