Traducción generada automáticamente
Era Prison
The Joggers
Prisión de la Era
Era Prison
¿Por qué no puedes hacerte cargowhy can't you take up
de las mentiras que inventaste?the lies that you made up
caeremos contigo, contigo, contigo, hasta que caigaswe'll go down with you, down with you, down with you, until you fall
¿Por qué no quemaswhy don't you burn up
la discordia que provocas?the strife that you cook up
caeremos contigo, contigo, contigo, hasta que te vayas,we'll go down with you, down with you down, with you, until you're gone,
no lo tomamos con calma, no lo tomamos a menudo, tomamos nuestras oportunidades en el horizonte, tomamos medidas sin que nos lo pidanwe don't take it easy, we don't take it often, we take our chances in the offing, we take soundings with no prompting
no lo decimos a la ligera, no podemos decirlo a menudo, cuando los minutos son el carcelero, y los movimientos son todos huérfanoswe don't speak it lightly, we can't speak it often, when the minutes are the warden, and the motions are all orphans
¿Por qué no asumeswhy don't you take up
la vida que inventaste?the life that you made up
caeremos contigo, contigo, contigo, hasta que se arrastrewe'll go down with you, down with you, down with it, until it crawls
¿Por qué no defiendeswhy don't you stand up
a la gente que construiste?the people you built up
caeremos contigo, contigo, contigo, hasta que te vayaswe'll go down with you, down with you, down with you, until you're gone
solo hay espacio para los que elegimosthere's, just room, for the ones we choose
solo hay espacio para los que perdemosthere's, just room, for ones we lose
colores obvios y lugares obvios, nos alejamos de intenciones, y nos alejamos de nuestros accidentesobvious colors and obvious places, we drift from intentions, and drift from our accidents
hacia nosotros, hacia nosotros, con nosotros hasta los días que nos mantienen, nos mantienen saliendodown to us, down to us, down with us until the days that keep us keep us coming up coming off
donde estamos ahora, solo dos personas atrapadas descansando, estaremos fuera de nuevo antes de mucho, fuera antes de que las prisiones de la era se cierren,where we stand now -- just two people caught resting, we'll be off again before long, off before era prisons are closing,
(y nos cierren, y nos cierren en algo que no podemos ver ni invocar)(and closing, and closing us out into something we can't see and can't call up)
siempre te mirarán a través de las ventanas de lo que eras antes de todos los cambios que vinieron a ser más para ti, más para ti,they'll always look at you through the windows of what you were before all the changes that came to be more to you, more to you,
(más para ti, que todas las personas que se van, bien alimentadas y vestidas)(more to you, than all the people that wander off, well-fed and dressed-up)
deambulamos por las calles de estos dormitorios, un paseo por las últimas palabras que ya no hay más para moverse, moverse contigo,we wander the streets of these bedrooms a stroll through the last of the words there are no more to move around move with you,
(moverse contigo, moverse contigo, hasta que esté allí)(move with you, move with you, until it's there)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Joggers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: