Traducción generada automáticamente
The Spirit Of The Outlaw
The Jolly Rogers
L'Esprit de l'Outlaw
The Spirit Of The Outlaw
J'étais un capitaine pirate, ma vie se passait en merI was a pirate captain, on the sea my life was spent
Et mon navire portait avec beauté des hommes aux intentions sombresAnd my ship bore with beauty men with dark intent
J'ai ravagé tous les vaisseaux qui croisaient sur la merI ravaged all the vessels that had upon the sea
Et je n'ai montré aucune pitié aux équipages, je riais de chaque supplicationAnd gave no quarter to the crews I laughed at every plea
Ils ont envoyé trois navires pour me trouver, j'ai été pris par blocusThey sent three ships to find me, I was taken by blockade
Le quai de l'exécuteur est là où j'ai été pendu, et là mon corps est restéExecutioner's dock is where I hung, and there my body stayed
Mais mon esprit n'est pas mort, alors ne dis pas adieuBut my spirits is not dead, so do not say farewell
Mais plutôt attends mon retour car je ne trouve aucun repos en enferBut rather look for my return for I find no rest in hell
Et j'étais un vaillant hors-la-loi, sur les collines mon cheval volaitAnd I was a gallant highwayman, on the hills my horse did fly
Avec mon épée et mes pistolets à la ceinture, je volais les passantsWith my sword and brace up pistols I did rob the passers by
De nombreux seigneurs et marchands, sont morts alors que je faisais mon commerceMany a lord and merchantmen, died as I plied my trade
Avec chaque mort et vol, je devenais le fléau de la route du roiWith every death and theft I became, the scourge of the king’s highway
Ils ont envoyé une compagnie de soldats, qui m'ont pris dans un combatThey sent a company of soldiers, who took me in a fight
Et la foule qui regardait acclamait avec enthousiasme, quand je suis tombé du grand échafaudAnd the watching mob cheered lustily, when I hung from the scaffold high
Mais mon esprit n'est pas mort, alors ne dis pas adieuBut my spirit is not dead, so do not say farewell
Mais plutôt attends mon retour, car je ne trouve aucun repos en enferBut rather look for my return, for I find no rest in hell
Et j'étais un outlaw traqué, mon revolver parlait pour moiAnd I was a hunted outlaw, my six-gun spoke for me
J'ai tué près de trente hommes, certains juste pour les voir saignerI’ve killed close to thirty men, some just to see them bleed
Je traînais sur les rails qui traversent l'ouest, j'ai volé de nombreux trainsI stalked the rails that cut the west, I’ve robbed many a train
Le télégraphe a répandu des nouvelles de moi, ils ont affiché mon visage et mon nomThe telegraph spread news of me, they posted my face and name
Ils ont envoyé un shérif et sa bande, qui m'ont traqué jusqu'au solThey sent a sheriff and his posse, who ran me to the ground
Et la poussière remplissait ma bouche béante, quand j'ai été pendu dans cette petite villeAnd the dust filled my gaping mouth, when I hung in that tiny town
Mais mon esprit n'est pas mort, alors ne dis pas adieuBut my spirit is not dead, so do not say farewell
Mais plutôt attends mon retour, car je ne trouve aucun repos en enferBut rather look for my return, for I find no rest in hell
Et j'étais un gangster célèbre, recherché par les fedsAnd I was a famous gangster, wanted by the feds
Parce que le bruit de ma mitrailleuse a laissé tant de mortsBecause the blast of my tommy gun, left so many dead
Les journaux m'appelaient le boucher et ce nom je l'ai sûrement méritéThe papers called me the butcher and that name I surely earned
Je possédais la moitié de la ville, l'autre moitié je l'ai brûléeI owned half the city, the other half I burned
Ils ont envoyé les agents fédéraux après moi, coupable le vote du juryThey sent the t-men after me, guilty the jury’s vote
Et le prêtre a demandé la miséricorde de Dieu, alors que la corde mordait dans ma gorgeAnd the priest asked God’s mercy, as the noose bit into my throat
Mais mon esprit n'est pas mort, alors ne dis pas adieuBut my spirit is not dead, so do not say farewell
Mais plutôt attends mon retour, car je ne trouve aucun repos en enferBut rather look for my return, for I find no rest in hell
Et je suis à nouveau un pirate, traquant les mers encore une foisAnd I'm a pirate once again, stalking the seas once more
Pas de voile au-dessus de ma tête, mais entends mes moteurs rugirNo press of sail above my head, but hear my engines roar
Mes canons sont maintenant des fusées, mon pistolet un AKMy cannon are now rockets, my pistol an ak
Mais je vole toujours ces navires marchands, et fais payer leurs propriétairesBut I still steal those merchant ships, and make their owners pay
Ils ont envoyé les destroyers de leur marine, mais ils ne m'ont pas encore attrapéThey sent their navy’s destroyers, but they haven’t caught me yet
Et donc je chasse encore les vagues, jusqu'à ce que je rencontre mon égalAnd so I still hunt the waves, until my match is met
Et quand cet égal sera trouvé, ils me mettront à terre encore une foisAnd when that match is found, they’ll put me down once more
Et je me relèverai tout comme je l'ai fait mille fois auparavantAnd I’ll rise up just as I did a thousand times before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jolly Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: