Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 348

There Is a Storm

The Jolly Rogers

Letra

Significado

Hay una tormenta

There Is a Storm

Íbamos de regreso a casa desde el puerto de TapenWe were headed home from the port of Tapen
No teníamos ni idea de lo que se interponía en nuestro caminoHadn't had a clue what stood in our way
El viento era bueno y el cielo estaba despejadoThe wind was good and the skies were clear
No podíamos ver nada que debiéramos temerCouldn't see a thing that we should fear

Las nubes se acercaron cuando se rompieron las velas (se rompieron las velas)The clouds rolled in when snapped the sails (snapped the sails)
El capitán dice muchachos nos dirigimos hacia un temporal (dirigimos hacia un temporal)Capitan says boys we're headed for a gale (headed for a gale)
Así que bajamos las velas del tren de Belfast (tren de Belfast)So we backed down rigging Belfast train (Belfast train)
Y el viento aullaba a través de la lluvia torrencialAnd the bolster howl through the driving rain

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

El trueno rugía y los relámpagos brillaban (relámpagos brillaban)The thunder roared and the lightning flashed (lightning flashed)
El océano se agitaba y las olas frías chocaban (olas frías chocaban)The ocean rolled and the cold waves crashed (cold waves crashed)
Apuntamos la proa directamente hacia un chubasco (hacia un chubasco)We pointed the nose right towards a squall (towards a squall)
Y una y otra vez escuchamos el llamado del vientoAnd over and haul we heard the bolster's call

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

Luego todo se detuvo justo como comenzó (como comenzó)Then it all stopped just as it began (as it began)
Y un grito de alegría surgió de cada muchacho y hombre (cada muchacho y hombre)And a cheer went up from each boy and man (each boy and man)
El capitán dice no, esto es solo el ojo (solo el ojo)The capitan says no, this is just the eye (just the eye)
Y hay mucho peor viniendo del otro ladoAnd there's much worse coming on the other side

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

Justo como dijo, regresó y otra vez (regresó y otra vez)Just as he said it rolled back and again (back and again)
Estábamos luchando bajo la lluvia y el granizo y el viento (y el granizo y el viento)We were battling in the rain and the hail and wind (and the hail and wind)
Sabíamos que el barco no podía resistir mucho más (resistir mucho más)We knew the ship couldn't take much more (take much more)
Y una vez más escuchamos el rugido del vientoAnd once again we heard the bolster's roar

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

Todo el equipo ese día la tormenta continuó (la tormenta continuó)All crew that day the storm raged on (the storm raged on)
Y remamos de vuelta hasta el próximo amanecer (de vuelta hasta el próximo amanecer)And we paddled back to the next dawn (back to the next dawn)
Cuando vimos el Sol supimos que estábamos a salvo (supimos que estábamos a salvo)When we saw the Sun we knew we were clear (knew we were clear)
Y todos esperamos no volver a escuchar nunca másAnd we all hope never again to hear

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side

Hay una tormentaThere's a storm
Soplando de lado a ladoBlowing side to side
Hay una tormentaThere's a storm
Seis millas de anchoSix miles wide
Hay una tormentaThere's a storm
Sin lugar donde esconderseNo place to hide
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side
Vamos a resistir hasta el otro ladoWe're gonna ride it out to the other side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jolly Rogers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección