Traducción generada automáticamente
Famous Last Line
The Jukebox Romantics
Famosa última frase
Famous Last Line
Solo una pinta más y estaré bienJust one more pint and I'll be fine
Solo una más, no estoy lejos de manejarJust one more I've not far to drive
Solo un último trago para calmar mi menteJust one more taste to ease my mind
Solo un trago más y estaré arregladoJust one more shot and I'll be fixed
Solo agarra la botella y hazlo rápidoJust grab the bottle make it quick
No me digas que me pondré enfermoDon't tell me I'll be getting sick
Solo una pinta más y estaré bienJust one more pint and I'll be fine
(Famosa última frase)(Famous last line)
¿Pensaste que todos allí eran realmente tus amigos?Did you think everyone in there was actually your friend?
(¿Por qué crees que se están riendo?)(Why do you think they're all laughing?)
No puedes ver cómo están sucediendo las cosasYou cannot see the way things are happening
(Piénsalo)(Think about it)
Siempre hay otra nocheThere's always another night
Solo una pinta más y estaré bienJust one more pint and I'll be fine
No será como la última vezIt will not be like last time
No intentes tratarme como a un niñoDon't try to treat me like a child
Solo una copa más, un trago de ginebraJust one more glass, a shot of gin
Tú decides, y comencemosYou make the call, and let's begin
No rompas este estado alterado en el que estoyDon't break this altered state I'm in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Jukebox Romantics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: