Traducción generada automáticamente

Do You Believe Me
The Juliana Theory
¿Me crees?
Do You Believe Me
Cuando intentaste levantarme con las palabras equivocadas, todo lo que hiciste fue matarme.When you tried to build me up with the wrong words, all it did was kill me.
Y cuando dijiste que confiabas en todo lo que siento, nunca te creí del todo.And when you said you trust in all that I feel, I never quite believed you.
Y cuando intentaste ayudarme diciéndome cómo deberíamos ser, yo no estuve de acuerdo.And when you tried to help me out by telling me how we should be, I disagreed.
Así que sostenme, y deberías ver que no estás destinado a ser mi enemigo.So hold me up, and you should see you're not supposed to be my enemy.
Conozco tu punto de vista. Entiendo, pero déjame sentir que está seguro en mis manos.I know you're side. I understand, but you can let me feel it's safe in my hands.
Cada una de tus palabras está llena de dudas. Nunca tuve una forma hasta ahora de expresarlo.You're every word is full of doubt. I've never had a way 'til now to let it out.
Si así es como tiene que ser, nunca será fácil.If this is how it's gotta' be, it will never be easy.
Puedes hacer esto muy fácil si puedes mostrarme que me crees.You can make this very easy if you can show me you believe me.
Puedes matarme.You could kill me.
Puedes matarme, o puedes hacer esto muy fácil.You can kill me, or you can make this very easy.
Así que déjame respirar. Solo déjame ser. Te mostraría más de lo que podrías esperar ver.So let me breathe. Just let me be. I'd show you more than you could ever hope to see.
Las intenciones son las mismas que encuentro, pero incluso si lo son, aún necesito espacio para brillar.Intentions are the same I find, but even if they are I still need room to shine.
Así que dale tiempo y dale espacio: esto no es solo una bofetada en tu cara.So give it time and give it space: this isn't just a slap across your face.
Si así es como tiene que ser, nunca hablaré libremente.If this is how it's gotta' be, I will never speak freely.
Puedes hacer esto muy fácil si puedes mostrarme que me crees.You can make this very easy if you can show me you believe me.
Puedes matarme.You could kill me.
Puedes matarme, o puedes hacer esto muy fácil.You can kill me, or you can make this very easy.
¿No creerás en mí? ¿No creerás en mí?Won't you believe in me? Won't you believe in me?
Cree en mí, ahora.Believe in me, now.
¿Me crees?Do you believe me?
Tienes que creer. Tienes que creer en mí.You gotta' believe. You've gotta' believe me.
¿Me crees?Do you believe me?
Puedes hacer esto muy fácil si puedes mostrarme que me crees.You can make this very easy if you can show me you believe me.
Puedes matarme.You could kill me.
Puedes matarme o puedes hacer esto muy fácil.You can kill me or you can make this very easy.
Puedes hacer esto muy fácil. Puedes mostrarme que me crees.You can make this very easy. You can show me that you believe me.
Puedes matarnos. Puedes matarme, o puedes hacer esto muy fácil.You can kill us. You can kill me, or you can make this very easy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Juliana Theory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: