Traducción generada automáticamente

Seven Forty Seven
The Juliana Theory
Siete Cuarenta y Siete
Seven Forty Seven
Llegó el otoño,Autumn Came,
Y dejó atrás el sol del verano con nuestros pensamientos.And Left the Summer Sun Behind Us With Our Thoughts
Cuando deje de llover,When It Stops Raining,
Pienso que daré un paseo hasta tu casa.I Think I'll Take a Walk to Your House.
Y si alguna vez tenemos la oportunidad de fijar una fecha,And If We Ever Get the Chance to Set a Date,
Pienso que te llevaré en el próximo avión.I Think I'll Take You On the Next Plane.
¿No vendrías y te tomarías unas vacaciones conmigo?Won't You Come and Take a Holiday With Me.
Te lo he preguntado dos veces antes,I've Asked You Twice Before,
¿Será esta la vez que finalmente me digas que sí?Will This Be the Time You Finally Say Yes to Me.
Te lo he preguntado varias veces antes,I've Asked You Times Before,
Esta es la última vez que te lo pregunto,This Is the Last I've Asked You Times Before,
'¿No vendrías y te tomarías unas vacaciones conmigo,"Won't You Come and Take a Holiday With Me,
Por favor di que sí?'Please Say Yes"
¿No vendrías conmigo,Won't You Come With Me,
Hay cosas por ver?There's Things to See.
¿No vendrías y te tomarías unas vacaciones conmigo?Won't You Come and Take a Holiday With Me.
Puedo llevarte, pero no obligarte.I Can Take You, I Can't Make You.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Juliana Theory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: