Traducción generada automáticamente

Someone I Loved
The Junes
Alguien a quien amé
Someone I Loved
Pintalabios rojo llamativoStriking red lipstick
Chaqueta de cuero y tacones altosLeather jacket and high heels
Me recuerdas a alguien a quien amabaYou remind me someone I loved
La diferencia es que me haces sentirThe difference is that you make me feel
Una ópera acapellaAn opera acapella
Y tú naciste dentro de míAnd you're born inside of me
Me recuerdas a alguien a quien amabaYou remind me someone I loved
La diferencia es que tú me haces vivirThe difference is that you make me live
Una mujer sabia me dijo un díaA wise woman told me one day
Nada es por casualidad, hijo míoNothing is by chance, my son
Creo que tenía miedoI think I was just afraid
De nunca encontrar a alguien (como tú)Of never finding someone (like you)
Así que, vamos, y déjame acariciar tus pies hasta la cabezaSo, come on, and let me caress your feet to the head
Vino y baile lento en una noche que nunca olvidarásWine and slow dancing on a night that you'll never forget
Sin preocuparnos si estamos vestidos o si las cosas están fuera de lugarWithout worrying if we're dressed or if things are out of stead
Así que vamos, vamos, vamosSo come on, come on, come on
Sí. - ¿SíYeah
Bailaste con una vieja canciónYou danced to an old song
Deberías ser la señorita de ParísYou should be the miss of Paris
Me recuerdas a alguien a quien amabaYou remind me someone I loved
La diferencia es que no es tan pesadoThe difference is that isn't so heavy
Una mujer sabia me dijo un díaA wise woman told me one day
Nada es por casualidad mi hijoNothing is by chance my son
Creo que tenía miedoI think I was just afraid
De nunca encontrar a alguien (como tú)Of never find someone (like you)
Así que vamos y déjame acariciar tus pies hasta la cabezaSo come on and let me caress your feet to the head
Vino y baile lento en una noche que nunca olvidarásWine and slow dancing on a night that you'll never forget
Sin preocuparnos si estamos vestidos o si las cosas están fuera de lugarWithout worrying if we're dressed or if things are out of stead
Así que vamos, vamos, vamosSo come on, come on, come on
Sí. - ¿SíYeah
No veo mis centavosI do not see my cents
Mis bolsillos podrían estar rotosMy pockets could be torn
Estoy empezando a echar de menos a mis amigosI'm starting to miss my friends
De repente valió la pena haber nacidoSuddenly it was worth having been born
Me recuerdas a alguien a quien amabaYou remind me someone I loved
La diferencia es que no me dejas ningún dañoThe difference's that you leave me no harm
Así que vamos y déjame acariciar tus pies hasta la cabezaSo come on and let me caress your feet to the head
Vino y baile lento en una noche que nunca olvidarásWine and slow dancing on a night that you'll never forget
Sin preocuparnos si estamos vestidos o si las cosas están fuera de lugarWithout worrying if we're dressed or if things are out of stead
Así que vamos, vamos, vamosSo come on, come on, come on
Sí. - ¿SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Junes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: