Tradução automática
On The Floor (Parody)
The Key of Awesome
Sur la piste (Parodie)
On The Floor (Parody)
J-Lo, mon nom n'est pas sur la liste, descends et dis-leur que je suis avec toiJ-Lo my name ain't on the list, come down and tell em I'm with you
C'est une nouvelle infestationIt's a new infestation
C'est Wow Wow WubsyThis is Wow Wow Wubsy
Des gens de la banlieueOf Bridge and tunnel people
Dégage de la piste, abruti, allonge-toi sur le côté, ivrogneGet off the floor dummy lay on your side drunky
Laisse-moi te présenterLet me introduce you
Aux pouffiasses et aux connards dans la file qui détruit l'âme au clubto the skanks and douche bags in the soul destroying line at the club
Je suis perduI'm confused
Et je ne sais pas vraiment quand je descends du train quelle sortie prendreand I don't really know when I get of the train which exit to use
Ça me rend fou, ils se ressemblent tous, laquelle je choisisDrives me insane they all look the same which one do I choose
Mon GPS est un gros bordel et a ruiné mes chaussuresMy GPS is a big ole mess and ruined my shoes
J'ai trébuché et je suis tombé sur mon cul, et tous les enfants ont ri, maintenant j'ai un gros bleuI tripped and fell on my ass and all the children laughed now I got a big bruise
Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter cet abus, putain ?What the hell did I do to deserve this abuse damn?
S'il te plaît, s'il te plaît, vérifie la liste encore une foisPle ple ple please check the list again
Je dois aller retrouver mon amie DollyI gotta go meet my friend Dolly
Si tu n'es pas fabuleux, tu seras ignoréIf you ain't fabulous you will be ignored
En dansant, fais attention aux gens avec des plaiesWhen dancing be aware of people with sores
Je pense qu'on a besoin d'un nettoyage dans l'allée quatreI think we need a clean up in isle four
Pointes et ris des pauvresPoint and laugh at the poor
Ils ne peuvent pas entrer par la porteThey can't get in the door
Les aisselles puent quand les creeps lèvent leurs verresPits stink when the creeps put their drinks up
Laisse ta dignité et ta honte à la porteLeave your dignity and shame at the door
Fais rentrer ton cul de taille 10 dans une taille 4Squeeze your size 10 butt into a size four
Il y a tellement d'outils ici, c'est comme un magasin de bricolageSo many tools here its like a hardware store
Les roofies, les guidos, dansent comme des spastiquesThe roofies, the guidos, dancin' like they're spastic
Le parfum bon marché qui pue, le harcèlement sexuel, DaliThe stinky cheap cologne, the sexual harassment Dali
Fous ton fric en l'air sur des cosmos à vingt dollars au clubPiss your cash away on twenty-dollar cosmos at the club
Prends ton téléphone, J-Lo. C'est encore Pitbull. LlamamePick up your phone J-Lo. It's Pitbull again. Llamame
Fais-moi confiance quand je dis que tu ne baiseras jamais la serveuse au clubTrust me when I say you'll never bang the shot girl at the club
Pas si je ne rentre pas, je ne le ferai pas... DalaiNot if I don't get inside I won't... Dalai
J'ai un tel gros cul que quand je danse, ça touche le solI've got such a big butt that when I dance it hits the floor
Bla bla bla, je n'ai plus envie de chanter les parolesBla ba bla bla I don't feel like singing lyrics anymore
Bla bla blaBla ba bla bla
Cette merde est nulle, mec, je commence à en avoir marreThis shit is whack son, I'm getting pissed
Je suis sur le point de donner un coup de poing à ce fils de puteI'm about to give this mothertrucker my fist
Je ne demande pas la permission, mec, j'insisteI ain't askin' for permission son I insist
Ahhhh mec, tu me casses le poignetAhhhh dude you're breakin' my wrist
O wow, o wow, aïe, ça fait malO wow o wow ow that hurts
Pourquoi tu dois foutre du sang sur ma chemise ?Why you gotta go and get blood on my shirt
Je n'ai jamais été un combattant, mais je suis un amoureuxI ain't never been a fighter, but I am a lover
D'accord, tu gagnes, je paierai l'entréeFine you win I'll pay the cover
J'ai enfin réussi à entrer, maintenant c'est l'heure de la claque de fessesI finally got inside now its time to the booty slap
C'est le dernier appel pour l'alcool, les garsThis is the last call for alcohol, yall
La nuit est finie. Il est temps pour moi d'aller faire une siesteThe night is over. It's time for me to go and take a nap
¿J-Lo Que paso? Je suis dehors depuis trois heures dans la file¿J-Lo Que paso? I'm outside para tres horas en la linea
Il fait très froid là-bas. Pourquoi tu me traites comme ça, J-Lo ?Esta muy frio alla ¿Por que me tratas asi J-Lo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Key of Awesome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: