Traducción generada automáticamente
Reefer Madness
The KGB
Locura por la marihuana
Reefer Madness
Bueno, la locura por la marihuanaWell reefer madness
Me golpeó por primera vezFirst hit me
En el verano de 1993In the summer of 1993
No estaré jugando por ahíI won't be fooling around no
Si alguna vez me calmoIf I ever calm down
Bueno, enróllaloWell you roll it
FúmateloSmoke it
HornéaloBake it
O tómateloOr toke it
Amo la marihuana y no es bromaI love kandra and that's no joke
Es la locura por la marihuana que me invadeIt's reefer madness come over me
Dije locura por la marihuana, por favor déjame en pazI said reefer madness please let me be
Golpéame, golpéame, golpéameHit me hit me hit me
Porque tal vez soy un rebelde'Cause maybe I'm a rebel
Pero tú también lo eres, nenaBut baby so are you
Así que tal vez nos juntemosSo maybe we'll get together
Y veamos qué podemos hacerAnd see what we can do
Canta, canta, canta, cantaSing sing sing sing
Quieres llevarmeWanna take me
Canta, canta, canta, cantaSing sing sing sing
Es la locura por la marihuanaIt's reefer madness
Mi mamá vino a hablar conmigoMy mama she came to talk to me
Le dije 'mamá, ¿por qué no me dejas en paz?'I said "mama why won't you just let me be"
Ella dijo 'Hijo, tengo que preguntarte algo, por favorShe said "Son I gotta ask you one thing please
¿Podrías compartir algo de esa marihuana conmigo?'Could you share some of that reefer with me"
Ahora toda mi familia está drogándoseNow my whole family's just getting high
Dejando que el mundo pase de largoLetting the wide world pass them by
Mi casa entera es como una gran bombaMy whole house is like one big bomb
Hablé con mi papá y él dijoI talked to my dad he said
'No hay motivo para alarmarse'"There's no cause for alarm"
Porque tal vez soy un rebelde'Cause maybe I'm a rebel
Pero tú también lo eres, nenaBut baby so are you
Así que tal vez nos juntemosSo maybe we'll get together
Y veamos qué podemos hacerAnd see what we can do
Nuestra historia termina de la misma manera que empiezaOur story ends kind of like it begins
Todos estábamos fumando cuando la policía irrumpióWe were all lighting up when the cops busted in
Y iban a llevarse a mi papáAnd they were gonna take my daddy away
Pero les di algo de marihuana y todo estuvo bienBut I gave them some reefer and it was all okay
Porque tal vez soy un rebelde'Cause maybe I'm a rebel
Pero los policías también lo sonBut baby the cops are too
Así que tal vez nos juntemosSo maybe we'll get together
Y veamos qué podemos hacerAnd see what we can do
Canta, canta, canta, cantaSing sing sing sing
Quieres llevarmeWanna take me
Canta, canta, canta, cantaSing sing sing sing
Es la locura por la marihuanaIt's reefer madness
Nuestra historia tiene una moraleja en la que todos podemos estar de acuerdoOur story has a moral we can all agree
La locura por la marihuana es buena para ti y para míReefer madness is good for you and me
Espero que tal vez puedas aprender algoI hope maybe you might learn something
Pero aún mejorBut better yet
Probablemente no hayas aprendido nadaYou've probably learned nothing
Locura por la marihuanaReefer madness
Me invadeCome over me
Locura por la marihuanaReefer madness
Te invadeCome over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The KGB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: